ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現連語
밥맛이 떨어지다とは
意味食欲が落ちる、食欲がなくなる、嫌気がさす、気に入らない、気持ち悪い
読み方밤마시 떠러지다、pam-ma-shi ttŏ-rŏ-ji-da、パンマシットロジダ
類義語
싫증 나다
개떡 같다
따분하다
정나미가 떨어지다
거슬리다
신물(이) 나다
성에 차지 않다
정떨어지다
마음에 안 들다
진절머리(가) 나다
「食欲が落ちる」は韓国語で「밥맛이 떨어지다」という。「食欲が落ちる(밥맛이 떨어지다)」は、食欲がなくなったり、食べる気がしなくなった状態を意味します。体調不良や精神的な理由などで、普段より食べる量が減ることに使います。
「食欲が落ちる」の韓国語「밥맛이 떨어지다」を使った例文
저 녀석을 보면 밥맛이 떨어진다.
アイツは気に入らないわ。
감기에 걸려서 밥맛이 떨어졌다.
風邪をひいて食欲が落ちてしまった。
스트레스가 쌓여서 요즘 밥맛이 떨어진다.
ストレスが溜まって、最近食欲が落ちている。
너무 안 자서 그런지 밥맛이 떨어진다.
あまり寝ていないせいか、食欲が落ちている。
다이어트를 시작하니까 밥맛이 떨어졌다.
ダイエットを始めたら、食欲が落ちてきた。
몸 상태가 나쁠 때는 밥맛이 떨어지는 경우가 많다.
体調が悪いときは、食欲が落ちることが多い。
요즘 바빠서 밥맛이 떨어지는 일이 많다.
最近、忙しくて食欲が落ちることが多い。
잠이 부족하면 밥맛이 떨어진다.
寝不足が続くと、食欲が落ちてしまう。
너무 피곤해서 밥맛이 떨어졌다.
疲れすぎて食欲が落ちてしまった。
기분이 우울하면 밥맛이 떨어질 때가 있다.
気分が落ち込むと、食欲が落ちることがある。
더운 날씨가 계속되면 밥맛이 떨어지는 일이 많다.
暑い日が続くと、食欲が落ちることが多い。
그 사람의 태도에 밥맛이 떨어져서 얘기하고 싶지 않다.
あの人の態度に嫌気がさして、話したくない。
그의 거짓말에 밥맛이 떨어져서 더 이상 믿을 수 없다.
彼の嘘に嫌気がさして、もう信用できない。
慣用表現の韓国語単語
분간이 안 가다(見分かられない)
>
국수를 먹다(結婚式を挙げる)
>
장고 끝에 악수를 두다(長考のあげ..
>
뒤를 밟다(後をつける)
>
열쇠를 쥐다(カギを握る)
>
말을 조리 있게 하다(言葉に筋を通..
>
마음을 훔치다(心をつかむ)
>
몸살이 나다(寒気がする)
>
말이야 쉽다(言うのは簡単だ)
>
배짱이 있다(度胸がある)
>
물 만난 고기(水を得た魚)
>
돈을 지르다(大金を賭ける)
>
자기 잘난 맛에 산다(自分が偉いと..
>
어림도 없다(足元にも及ばない)
>
폭풍 전의 고요(嵐の前の静けさ)
>
얼굴이 좋아 보이다(顔色がいい)
>
화장실 들어갈 때 다르고 나올 때..
>
연극을 하다(演技をする)
>
오라 가라 하다(勝手に命令する)
>
설 땅이 없다(居場所がない)
>
바닥이 드러나다(底を突く)
>
가뭄에 콩 나듯이 드물다(非常に珍..
>
허파에 바람 들다(わけもなくしきり..
>
한눈에 들어오다(一目に入ってくる)
>
죽자 살자(必死に)
>
덤터기(를) 쓰다(濡れ衣を着せられ..
>
뒷맛이 쓰다(後味が悪い)
>
모양을 내다(格好をつける)
>
마음속에 새겨 두다(腹に収める)
>
족집게 같다(秘密をよくあてる様子)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ