ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
밥벌이를 하다とは
意味お金を稼いで暮らしを立てる
読み方밥뻐리를 하다、pap-pŏ-ri-rŭl ha-da、パプボリルル ハダ
「お金を稼いで暮らしを立てる」は韓国語で「밥벌이를 하다」という。「밥벌이를 하다」は、韓国語で「生計を立てる」「生活費を稼ぐ」という意味の表現です。
「お金を稼いで暮らしを立てる」の韓国語「밥벌이를 하다」を使った例文
아내도 밥벌이를 해보겠다며 팔을 걷어붙이고 나섰습니다.
妻も稼いでみると腕まくりをして立ち上がりました。
그는 열심히 일해서 밥벌이를 한다.
彼は一生懸命働いて生計を立てている。
그는 최근에 이직해서 새로운 직장에서 밥벌이를 한다.
彼は最近、転職して新しい仕事で生計を立てている。
젊을 때부터 혼자 힘으로 밥벌이를 해왔다.
若い頃から自分の力で生計を立ててきた。
매일 가족을 위해 열심히 밥벌이를 한다.
毎日、家族のために一生懸命に生計を立てている。
지금 아르바이트를 하면서 밥벌이를 하고 있다.
今、アルバイトをして生計を立てています。
그는 스스로 사업을 시작해서 밥벌이를 한다.
彼は自分でビジネスを立ち上げて生計を立てている。
나이에 상관없이 모두가 열심히 밥벌이를 한다.
年齢に関係なく、みんなが一生懸命に生計を立てている。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
그녀는 학교에 다니면서 아르바이트로 밥벌이를 한다.
彼女は学校に通いながら、アルバイトで生計を立てている。
글쓰기를 밥벌이로 하다.
物書きを飯の種にする。
지금 일은 나에게 밥벌이에 지나지 않는다.
今の仕事は俺にとって飯の種に過ぎない。
밥벌이가 시원치 않다.
稼ぎが少ない。稼ぎが悪い。
慣用表現の韓国語単語
말꼬리를 잡다(揚げ足を取る)
>
정(이) 떨어지다(嫌気がさす)
>
얼굴이 활짝 피다(満面の笑みだ)
>
전에 없이(いつになく)
>
사력을 다하다(死力を尽くす)
>
팔자가 사납다(運勢が激しい)
>
말(을) 내리다(言葉を下げる)
>
뒤끝이 있다(根に持ちすぎ)
>
카드를 긁다(カードで払う)
>
자리를 같이하다(同席する)
>
야단(이) 나다(大騒ぎになる)
>
코가 납작해지다(顔がつぶれる)
>
뜻을 두다(志す)
>
땅에 떨어지다(地に落ちる)
>
남(의) 이야기가 아니다(他人こと..
>
하루 이틀도 아니고(ずっと)
>
대가 세다(芯が強い)
>
알고 보면(本当は)
>
가방끈이 짧다(学歴が低い)
>
어깨를 두들기다(肩をたたく)
>
눈물을 걷다(涙を抑える)
>
반기를 들다(反旗をあげる)
>
빙산의 일각이다(氷山の一角だ)
>
밑도 끝도 없다(根も葉もない)
>
밤을 새다(夜を明かす)
>
앞뒤가 다르다(言動が一致しない)
>
이가 없으면 잇몸으로(何とかなる)
>
기억을 더듬다(記憶を手探る)
>
훈풍이 불다(風薫る)
>
고개를 내밀다(顔を出す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ