ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
밥벌이를 하다とは
意味お金を稼いで暮らしを立てる
読み方밥뻐리를 하다、pap-pŏ-ri-rŭl ha-da、パプボリルル ハダ
「お金を稼いで暮らしを立てる」は韓国語で「밥벌이를 하다」という。「밥벌이를 하다」は、韓国語で「生計を立てる」「生活費を稼ぐ」という意味の表現です。
「お金を稼いで暮らしを立てる」の韓国語「밥벌이를 하다」を使った例文
아내도 밥벌이를 해보겠다며 팔을 걷어붙이고 나섰습니다.
妻も稼いでみると腕まくりをして立ち上がりました。
그는 열심히 일해서 밥벌이를 한다.
彼は一生懸命働いて生計を立てている。
그는 최근에 이직해서 새로운 직장에서 밥벌이를 한다.
彼は最近、転職して新しい仕事で生計を立てている。
젊을 때부터 혼자 힘으로 밥벌이를 해왔다.
若い頃から自分の力で生計を立ててきた。
매일 가족을 위해 열심히 밥벌이를 한다.
毎日、家族のために一生懸命に生計を立てている。
지금 아르바이트를 하면서 밥벌이를 하고 있다.
今、アルバイトをして生計を立てています。
그는 스스로 사업을 시작해서 밥벌이를 한다.
彼は自分でビジネスを立ち上げて生計を立てている。
나이에 상관없이 모두가 열심히 밥벌이를 한다.
年齢に関係なく、みんなが一生懸命に生計を立てている。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
그녀는 학교에 다니면서 아르바이트로 밥벌이를 한다.
彼女は学校に通いながら、アルバイトで生計を立てている。
글쓰기를 밥벌이로 하다.
物書きを飯の種にする。
지금 일은 나에게 밥벌이에 지나지 않는다.
今の仕事は俺にとって飯の種に過ぎない。
밥벌이가 시원치 않다.
稼ぎが少ない。稼ぎが悪い。
慣用表現の韓国語単語
속(을) 끓이다(気をもむ)
>
시험을 못 보다(試験の点数が悪い)
>
부끄럼을 타다(恥ずかしがる)
>
무릎을 탁 치다(はたと思いつく)
>
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
올 것이 왔다(来るべきものが来た)
>
두고 보자(覚えて置け)
>
고개를 돌리다(顔をそむける)
>
덜미를 잡히다(悪事がばれる)
>
명암을 가르다(明暗を分ける)
>
거기서 거기다(似たり寄ったりだ)
>
눈치(가) 없다(察しが悪い)
>
씨가 마르다(ほとんどなくなる)
>
틀에 갇히다(型にはまる)
>
마음이 맞다(気が合う)
>
눈 뜨고 볼 수 없다(見るに忍びな..
>
골탕을 먹이다(散々な目に会わせる)
>
첫술에 배부르랴(最初から多くを望む..
>
가만두지 않다(ただじゃ置かない)
>
병나발을 불다(ビン酒を飲む)
>
땅이 꺼지게(꺼지도록)(非常に大き..
>
효성이 지극하다(親孝行、この上ない..
>
한 발 늦다(一足遅い)
>
궤를 같이하다(軌を一いつにする)
>
재산을 날리다(財産を使い果たす)
>
엄지를 추켜 올리다(褒める)
>
본(을) 받다(見習う)
>
필름이 끊기다(酔って記憶をなくす)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
뒤로 빠지다(手を引く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ