ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
밥을 사다とは
意味ご飯をおごる、おごる、ごちそうする
読み方바블 사다、pa-bŭl sa-da、パブルサダ
類義語
한턱내다
쏘다
한턱 쏘다
사다
「ご飯をおごる」は韓国語で「밥을 사다」という。「ご飯をおごる」(밥을 사다)は、他の人に食事を奢る、または食事を提供することを意味します。この表現は、特に友達や同僚などに対して使うことが多いです。
「ご飯をおごる」の韓国語「밥을 사다」を使った例文
나는 그녀에게 밥을 사기로 했다.
私は彼女にご飯をおごることにした。
오늘은 내가 밥을 살게.
今日は私がご飯をおごるよ。
그가 밥을 사기로 했어요.
彼がご飯をおごってくれることになりました。
축하의 의미로 모두에게 밥을 살 계획이에요.
お祝いにみんなでご飯をおごるつもりです。
이번 술자리는 내가 밥을 살게요.
今度の飲み会は私がご飯をおごりますね。
신세를 진 감사의 뜻으로 밥을 사려고 해요.
お世話になったお礼にご飯をおごろうと思っています。
오늘은 특별하니까 밥을 살게.
今日は特別だから、ご飯をおごるよ。
항상 신세 지고 있어서 오늘은 내가 밥을 살게요.
いつもお世話になっているから、今日は私がご飯をおごりますよ。
밥을 살 테니까, 뭔가 먹으러 가자.
ご飯をおごるから、何か食べに行こうよ。
친구에게 감사의 뜻으로 밥을 살 생각이에요.
友達にお礼としてご飯をおごるつもりです。
흰쌀밥을 사용해서 리조또를 만들었어요.
白米を使ってリゾットを作りました。
밥을 사다.
ご飯をおごる。
밥을 사다 먹었다.
キンパプを買って家で食べた。
한국에서는 선배들이 후배들에게 밥을 사주는 일이 흔하다
韓国では先輩たちが後輩にごはんをおごるのは珍しくない。
편의점에서 삼각김밥을 사먹었다.
コンビニでおにぎりを買って食べた。
慣用表現の韓国語単語
변을 당하다(とんだ目に合う)
>
발칵 뒤집히다(大騒ぎになる)
>
실색을 하다(顔色を失う)
>
변덕(을) 부리다(ころころ気を変え..
>
사표를 쓰다(辞表を書く)
>
능청을 떨다(しらばくれる)
>
간이 크다(大胆だ)
>
색다른 맛이 나다(変わった味がする..
>
기대를 저버리다(期待を裏切る)
>
회포를 풀다(平素の気持ちを晴らす)
>
말아 먹다(汁やスープに入れて食べる..
>
입에 발린 소리(心にもないお世辞)
>
눈앞에 두다(目前だ)
>
찬밥 신세(無視や厄介な存在)
>
귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
>
쌩떼(를) 쓰다(我を張る)
>
첫선을 보이다(初披露する)
>
염치가 없다(恥知らずだ)
>
이름이 팔리다(名が売れる)
>
파랗게 질리다(真っ青になる)
>
몸을 사리다(身を入れない)
>
오만상을 찌푸리다(苦虫を噛み潰した..
>
끙끙 앓다(くよくよする)
>
가려운 곳을 긁어 주다(かゆいとこ..
>
아이를 가지다(妊娠する)
>
인물이 좋다(カッコいい)
>
발길이 끊이지 않는다(後を絶たない..
>
부부는 닮는다(夫婦は似ていく)
>
돈을 처바르다(無駄にお金を使う)
>
그게 그거다(あまり変わらない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ