ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
밥을 사다とは
意味ご飯をおごる、おごる、ごちそうする
読み方바블 사다、pa-bŭl sa-da、パブルサダ
類義語
한턱내다
쏘다
한턱 쏘다
사다
「ご飯をおごる」は韓国語で「밥을 사다」という。「ご飯をおごる」(밥을 사다)は、他の人に食事を奢る、または食事を提供することを意味します。この表現は、特に友達や同僚などに対して使うことが多いです。
「ご飯をおごる」の韓国語「밥을 사다」を使った例文
나는 그녀에게 밥을 사기로 했다.
私は彼女にご飯をおごることにした。
오늘은 내가 밥을 살게.
今日は私がご飯をおごるよ。
그가 밥을 사기로 했어요.
彼がご飯をおごってくれることになりました。
축하의 의미로 모두에게 밥을 살 계획이에요.
お祝いにみんなでご飯をおごるつもりです。
이번 술자리는 내가 밥을 살게요.
今度の飲み会は私がご飯をおごりますね。
신세를 진 감사의 뜻으로 밥을 사려고 해요.
お世話になったお礼にご飯をおごろうと思っています。
오늘은 특별하니까 밥을 살게.
今日は特別だから、ご飯をおごるよ。
항상 신세 지고 있어서 오늘은 내가 밥을 살게요.
いつもお世話になっているから、今日は私がご飯をおごりますよ。
밥을 살 테니까, 뭔가 먹으러 가자.
ご飯をおごるから、何か食べに行こうよ。
친구에게 감사의 뜻으로 밥을 살 생각이에요.
友達にお礼としてご飯をおごるつもりです。
흰쌀밥을 사용해서 리조또를 만들었어요.
白米を使ってリゾットを作りました。
밥을 사다.
ご飯をおごる。
밥을 사다 먹었다.
キンパプを買って家で食べた。
한국에서는 선배들이 후배들에게 밥을 사주는 일이 흔하다
韓国では先輩たちが後輩にごはんをおごるのは珍しくない。
편의점에서 삼각김밥을 사먹었다.
コンビニでおにぎりを買って食べた。
慣用表現の韓国語単語
천지 차(大きな差)
>
낯이 두껍다(厚かましい)
>
똥칠을 하다(面目を潰す)
>
말이 심하다(言い過ぎる)
>
눈이 뜨다(悟る)
>
산통을 깨다(台無しにする)
>
하나부터 열까지(どれもこれもみんな..
>
심혈을 기울이다(精魂を注ぐ)
>
정신줄을 놓다(ぼんやりする)
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
첫눈에 반하다(一目惚れする)
>
속이 부글거리다(イラッとする)
>
집안이 어렵다(家計がきびしい)
>
여름을 타다(夏バテする)
>
배가 남산만하다(腹が出ている)
>
뼈저리게 느끼다(痛く身にしみる)
>
없는 소리(根も葉もない)
>
집을 빼다(家を明け渡す)
>
격이 없다(格がない)
>
팔자가 사납다(運勢が激しい)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
벽에 부딪히다(壁にぶつかる)
>
꼬리를 감추다(逃げ去る)
>
점수가 짜다(点数が辛い)
>
뒷말이 무성하다(陰口が絶えない)
>
자리가 있다(席が空いている)
>
머리를 식히다(頭を冷やす)
>
빛이 보이다(希望が見える)
>
베일에 싸이다(ベールに包まれる)
>
문턱이 높다(ハードルが高い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ