ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
속도가 붙다とは
意味拍車がかかる、加速する
読み方속또가 붇따、ソクットガプッタ
類義語
가속하다
「拍車がかかる」は韓国語で「속도가 붙다」という。「拍車がかかる(속도가 붙다)」は、物事が進行する速度が増す、または勢いがつくという意味の表現です。韓国語の「속도가 붙다」も同じ意味で使われ、特に活動や状況が加速することを指します。
「拍車がかかる」の韓国語「속도가 붙다」を使った例文
프로젝트가 시작되자, 일의 진행 속도가 붙어서 빨라졌다.
プロジェクトが始まると、仕事の進行が拍車がかかって早くなった。
경기가 진행될수록 선수들의 페이스에 속도가 붙었다.
競技が進むにつれて、選手たちのペースに拍車がかかっていった。
수요가 증가하면서 생산 속도에 속도가 붙었다.
需要が増えたため、製造スピードに拍車がかかった。
그가 팀에 합류하면서 프로젝트 진행에 속도가 붙었다.
彼がチームに加わったことで、プロジェクトの進行に拍車がかかった。
새로운 기술이 도입된 후, 개발이 가속화되어 속도가 붙었다.
新しい技術が導入されてから、開発が加速し、拍車がかかった。
롤러코스터는 가파른 내리막길에서 가속도가 붙는다.
ローラーコースターは急な下り坂で加速度が増す。
자전거가 언덕길을 내려가면 가속도가 붙는다.
自転車が坂道を下ると、加速度が増す。
慣用表現の韓国語単語
누구 코에 붙이냐?(量が少なすぎる..
>
귀가 솔깃하다(乗り気になる)
>
반감을 사다(反感を買う)
>
손이 부족하다(人手が足りない)
>
토끼 눈처럼 빨갛다(ウサギの目のよ..
>
감이 잡히다(感じ取れる)
>
책으로 엮다(本にまとめる)
>
나 몰라라 하다(知らんぷりする)
>
도가 지나치다(度が過ぎる)
>
뒤를 밀다(後押しする)
>
이야기가 다르다(話が違う)
>
얼굴이 반쪽이다(顔がやつれる)
>
구설에 오르다(口に上る)
>
돈은 돌고 돌다(金は天下の回り物だ..
>
벌린 입을 다물지 못하다(あ然とす..
>
물 건너오다(舶来品だ)
>
두말하면 잔소리(当たり前の話)
>
막이 내리다(幕が下りる)
>
누가 뭐라고 해도(誰が何と言っても..
>
소매를 걷다(積極的な態度を取る)
>
죽을 지경이다(死にそうだ)
>
깨가 쏟아지다(仲むつまじい)
>
말이 짧다(タメ口をたたく)
>
한 치의 양보도 없다(少しの譲歩も..
>
어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
>
샘(이) 나다(ヤキモチが出る)
>
큰일이 나다(大変な事が起こる)
>
뜨겁게 달구다(盛り上げる)
>
장사진을 치다(長蛇の列を作る)
>
말발이 세다(幅が利く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ