ホーム
>
表現と9品詞
>
慣用表現
、
韓国語能力試験5・6級
누구 코에 붙이냐?
とは
意味
:
量が少なすぎる
読み方
:
누구 코에 부치냐、ヌグ コエ ブチニャ
「量が少なすぎる」は韓国語で「누구 코에 붙이냐?」という。「누구 코에 붙이다」を直訳すると「誰の鼻につける」
「量が少なすぎる」の韓国語「누구 코에 붙이냐?」を使った例文
・
치킨 한 마리 시켜서
누구 코에 붙이냐?
チキン一羽頼んだら少なすぎるよ。
慣用表現の韓国語単語
팔자가 사납다(運勢が激しい)
>
입조심을 하다(言葉に気を付ける)
>
판을 엎다(ちゃぶ台返しをする)
>
세상을 다 가진 것 같다(嬉しい)
>
입에 담지 못할 말(口に出せない言..
>
낯가죽이 두껍다(面の皮が厚い)
>
결판을 내다(決着をつける)
>
목이 막히다(胸が詰まる)
>
마음을 태우다(心配する)
>
나무랄 데 없다(申し分ない)
>
눈치(를) 보다(様子をうかがう)
>
거드름(을) 피우다(もったいぶる)
>
봇물을 이루다(溢れだす)
>
머리(가) 굳다(頭が固まる)
>
말문이 트이다(言葉を話し始める)
>
정신이 팔리다(気をとられる)
>
철(이) 들다(分別がつく)
>
어디서 굴러먹던 놈(どこの馬の骨)
>
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす..
>
둥지를 틀다(巣をかける)
>
사고를 치다(事故を起こす)
>
마음이 좁다(心が狭い)
>
짐을 벗다(責任から逃れる)
>
부러움을 사다(羨ましがられる)
>
고개(를) 들다(動き出す)
>
꿈(을) 깨다(夢から覚める)
>
소갈머리가 없다(思慮深くない)
>
돈에 눈이 멀다(お金に目がくらむ)
>
고개를 끄떡이다(同意する)
>
멍석을 깔다(機会を与える)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ