「決心する」は韓国語で「마음(을) 먹다」という。
|
・ | 내년에 퇴직하기로 마음을 먹었다. |
来年退職することに決心した。 | |
・ | 드디어 결혼하기로 마음을 먹었습니다. |
やっと結婚することを決心しました。 | |
・ | 그들은 결혼하기로 마음을 먹었어요. |
彼らは結婚することを決めました。 | |
・ | 그녀에게 고백하기로 마음 먹었어요. |
彼女に告白することに決めた。 | |
・ | 어느 대학을 갈지 고민했지만 마음을 먹었다. |
どの大学に行こうか悩んでいたが、腹を決めた。 | |
・ | 열심히 운동해서 살을 빼기로 마음을 먹었어요. |
熱心に運動して痩せることに決心しました。 | |
・ | 그는 마음을 먹고 그 중요한 결정을 내렸다. |
彼は心を決めてその重要な決断を下した。 | |
・ | 최근 사업을 정리하기로 마음먹었다. |
最近事業をたたむことに決めた。 | |
・ | 한국에 가기로 마음을 먹었어요. |
韓国に行くことを心に決めました。 | |
・ | 그는 상사와의 불화로 퇴직을 마음먹었다. |
彼は上司との不仲で退職を決意した。 | |
・ | 굳게 마음먹고 담배를 끊으려 들면 못할 것도 없어요. |
強く決心してタバコをやめようと思えばできないこともありません。 | |
・ | 아이들에게 만큼은 후회 없이 잘해 주리라 마음먹었다. |
子供に対してだけは後悔なくできる事はすべてしようと決めた。 | |
・ | 나는 예전부터 음악에 관심이 있어 작곡가가 되기로 마음먹었습니다. |
私は以前から音楽に関心があって、作曲家になろうと決心しました。 | |
・ | 사람 일이라는 게 그렇게 마음먹은 대로 되는 게 아니잖아요. |
人の事というのは、そうやって決めた通りになるものじゃないじゃないですか。 | |
・ | 독하게 마음먹다. |
強く決心する。 | |
・ | 열심히 공부하기로 마음먹었어요. |
一生懸命に勉強することに心を決めました。 | |
・ | 언제나 밝게 살기로 마음먹었어요. |
いつも明るく生きようと決心しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
큰마음(을) 먹다(クンマウム) | 一大決心をする、思い切って〜する |
창피하다(恥ずかしい) > |
오해(誤解) > |
몸이 달다(気が急く) > |
시대착오(時代錯誤) > |
쾌락(快楽) > |
감상(感傷) > |
안도감(安堵感) > |
예리하다(鋭い) > |
귀중하다(貴重だ) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
흥에 겹다(興に乗る) > |
울컥하다(むかっとする) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
강경(強硬) > |
도취감(陶酔感) > |
신명(上機嫌) > |
감명하다(感銘する) > |
피곤하다(疲れている) > |
증오감(憎悪感) > |
공분(公憤) > |
수상하다(怪しい) > |
행복하다(幸せだ) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |
만감(複雑な気分) > |
심기(ご機嫌) > |
영단(英断) > |
포기하다(諦める) > |
동정(同情) > |
절박감(切迫感) > |