「焦燥感」は韓国語で「초조감」という。「초조하다」の名詞形の「초초함」もよく使う。
|
![]() |
・ | 초조감에 쫓기다. |
焦燥感に駆られる。 | |
・ | 초초감에 사로잡히다. |
焦燥感に襲われる。 | |
・ | 초조감이 들다. |
焦る感じがする。 | |
・ | 불안과 초조감을 느껴, 힘든 나날이었습니다. |
不安と焦燥感を感じ、辛い日々でした。 | |
・ | 뒤로 미룰수록 초초감과 불안이 엄습해 온다. |
後回しにするほど、焦りや不安が襲ってくる。 | |
・ | 다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다. |
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。 | |
・ | 여당의 우경화는 국가 위상 추락에 따른 초조감의 산물이다. |
野党の右傾化は国家位相墜落による焦燥感の産物だ。 |
상실감(喪失感) > |
즐겁다(楽しい) > |
제정신이 들다(正気に返る) > |
권태감(倦怠感) > |
그립다(懐かしい) > |
난감하다(困り果てる) > |
갈망하다(渇望する) > |
치를 떨다(怒りで歯軋りする) > |
빡치다(腹立つ) > |
의식하다(意識する) > |
동정하다(同情する) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
심경(心境) > |
우울하다(憂うつだ) > |
감상(感傷) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
싫다(嫌い) > |
목메어 울다(嗚咽する) > |
의중(意中) > |
분(怒り) > |
마음을 졸이다(気をもむ) > |
화(를) 풀다(機嫌を直す) > |
긴장감(緊張感) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
눈시울을 붉히다(目頭を赤くする) > |
고심하다(苦しむ) > |
분통(怒り) > |
실소(失笑) > |
좋아해요(好きです) > |
울음을 터뜨리다(泣く) > |