「怒り」は韓国語で「분」という。「怒り」は、非常に強い不満や不快感から生じる感情で、怒りを感じる状態を表します。
韓国語では 「분」 と言い、同様に感情的な怒りや憤りを表現します。 |
![]() |
「怒り」は韓国語で「분」という。「怒り」は、非常に強い不満や不快感から生じる感情で、怒りを感じる状態を表します。
韓国語では 「분」 と言い、同様に感情的な怒りや憤りを表現します。 |
・ | 분이 안 풀리다. |
怒りが収まらない。 | |
・ | 그는 여전히 분이 안 풀린 표정으로 말했습니다. |
彼はまだ怒りがおさまらない表情で話しました。 | |
・ | 그의 태도에 분을 느꼈다. |
彼の態度に怒りを感じた。 | |
・ | 분을 억누르는 것은 어렵다. |
怒りを抑えるのは難しい。 | |
・ | 그녀는 분을 드러내며 말했다. |
彼女は怒りをあらわにして言った。 | |
・ | 분을 폭발시켜 버렸다. |
怒りを爆発させてしまった。 | |
・ | 분을 느낄 때마다 침착하게 대처하려고 노력하고 있다. |
怒りを感じるたびに冷静に対処しようと心がけている。 | |
・ | 분이 치밀어 올랐지만, 침착하게 대응하려고 노력했다. |
怒りが込み上げてきたが、冷静に対応するよう努めた。 | |
・ | 분이 가라앉지 않아 결국 목소리를 높였다. |
怒りが収まらなくて、つい声を荒げてしまった。 | |
・ | 그 불공평함에 분을 느꼈다. |
その不公平さに怒りを覚えた。 | |
・ | 그의 언행에 분을 느끼고 있다. |
彼の言動に怒りを感じている。 | |
・ | 나는 그 무책임한 태도에 분을 느꼈다. |
私はその無責任な態度に怒りを覚えた。 |
연민(憐憫) > |
눈물이 맺히다(涙が宿る) > |
불안하다(不安だ) > |
속마음(本音) > |
감동하다(感動する) > |
흥이 나다(興に乗る) > |
위화감(違和感) > |
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
허무하다(空しい) > |
감정이입(感情移入) > |
원망(恨み) > |
울상(泣き顔) > |
꼴사납다(みっともない) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
의구심(疑問) > |
고뇌(苦悩) > |
감격(感激) > |
모멸감(侮蔑感) > |
감상(感傷) > |
속울음(忍び泣き) > |
불쾌하다(不快だ) > |
무신경(無神經) > |
결심하다(決心する) > |
양심(良心) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
감상문(感想文) > |
통곡하다(号泣する) > |
탄식하다(嘆く) > |