「奔走」は韓国語で「분주」という。
|
![]() |
・ | 새참 준비하느라 아침부터 분주했다. |
軽食の準備で朝から忙しかった。 | |
・ | 신혼인 우리는 집을 구하느라 분주합니다. |
新婚の私たちは、家探しに奔走しています。 | |
・ | 각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다. |
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。 | |
・ | 초혼이라 결혼식 준비에 분주합니다. |
初婚のため、結婚式の準備に追われています。 | |
・ | 보험 지급 건수가 늘면서 보험사들이 대응에 분주하다. |
保険の支払い件数が増え、保険会社が対応に追われている。 | |
・ | 상담 건수가 많아 대응에 분주하다. |
相談件数が多く、対応に追われている。 | |
・ | 교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다. |
教頭先生は校内の問題を解決するために奔走しています。 | |
・ | 병원 밖에서 사이렌이 울리고 구급차가 분주하게 왔다. |
病院の外でサイレンが鳴り響き、救急車が慌ただしくやってきた。 | |
・ | 그녀의 점포는 항상 분주하다. |
彼女の店舗はいつも慌ただしい。 | |
・ | 가을 수확기는 농장이 항상 분주하다. |
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
분주히(ブンジュヒ) | せわしく、忙しく |
분주하다(プンジュハダ) | 慌ただしい、忙しい、奔走する |
손길이 분주하다(ソンキリ プンジュハダ) | 手を休める暇もない、忙しい |
엔진 오일(エンジンオイル) > |
무기(武器) > |
파도(波) > |
넋두리(愚痴) > |
가루약(粉薬) > |
여우 주연상(主演女優賞) > |
안내 방송(アナウンス) > |
자(尺) > |
받아쓰기(書き取り) > |
획(一線) > |
맨손(素手) > |
성질(性質) > |
정점(頂点) > |
불티(火の粉) > |
동봉(同封) > |
외숙모(母の兄弟の妻) > |
저학년(低学年) > |
비탈(斜面) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |
돈봉투(現金封筒) > |
날벼락(青天の霹靂) > |
포대 자루(大きな袋) > |
꽃씨(花の種) > |
선거구(選挙区) > |
장가(男性の結婚) > |
공개(公開) > |
욕(浴) > |
여하(如何) > |
질적(質的) > |
주지 스님(住職) > |