【분주】の例文

<例文>
그녀의 점포는 항상 분주하다.
彼女の店舗はいつも慌ただしい。
가을 수확기는 농장이 항상 분주하다.
秋の収穫期は農場がいつも慌ただしい。
여름 축제는 언제나 분주하다.
夏のフェスティバルはいつも慌ただしい。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつも慌ただしい。
새해 준비로 거리는 항상 분주하다.
新年の準備で街はいつも慌ただしい。
레스토랑 주방은 항상 분주하다.
レストランのキッチンはいつも慌ただしい。
학기말에는 학교가 항상 분주하다.
学期末は学校がいつも慌ただしい。
공항은 항상 분주하다.
空港はいつも慌ただしい。
연말 준비로 집은 항상 분주하다.
年末の準備で家はいつも慌ただしい。
교통체증 때문에 거리는 항상 분주하다.
交通渋滞のため、街はいつも慌ただしい。
그의 스케줄은 언제나 분주하다.
彼のスケジュールはいつも慌ただしい。
휴일 쇼핑센터는 항상 분주하다.
休日のショッピングセンターはいつも慌ただしい。
그녀의 하루는 언제나 분주하다.
彼女の一日はいつも慌ただしい。
아침 준비로 집은 항상 분주하다.
朝の準備で家はいつも慌ただしい。
도시의 생활은 분주합니다.
都会の風景は慌ただしいです。
연말연시 풍경은 송년 모임들로 분주하다.
年末年始の風景は忘年会で慌ただしい。
아침부터 분주하게 활동하는 사람들이 늘어나고 있다.
朝から忙しく活動している人々が増えている。
문제 해결에 분주하다.
課題解決に慌ただしい。
분주한 주말입니다.
忙しい週末する。
축제 준비로 분주하다.
祭りの準備に慌ただしい。
그녀는 방안을 왔다 갔다 하며 분주하게 짐을 꾸리고 있습니다.
彼女は部屋の中を行ったり来たりして、慌ただしく荷物をまとめています。
밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다.
夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。
생방송 뒤에서 스태프들이 분주하게 움직이고 있었다.
生放送の背後でスタッフが忙しそうに動いていた。
환자를 돌보는 간호사의 손길이 분주합니다.
看護師は、患者の介護に手を休める暇もありません。
각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다.
各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。
분주함 속에 굳게 갇혀 쳇바퀴 돌 듯 살고 있다.
忙殺の中に、堅く閉じ込められて回し車が回るように生きている。
대학병원은 하루 종일 분주하다.
大学病院は一日中忙しい。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ