「回し車」は韓国語で「쳇바퀴」という。
|
![]() |
・ | 하루하루 반복되는 쳇바퀴 돌 듯 살아가고 있다. |
日々繰り返される回し車のように生きている。 | |
・ | 분주함 속에 굳게 갇혀 쳇바퀴 돌 듯 살고 있다. |
忙殺の中に、堅く閉じ込められて回し車が回るように生きている。 | |
・ | 학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다. |
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。 | |
・ | 매일같이 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하니 시간은 빨리 가는 것 같아요. |
毎日のように堂々巡りのような生活だから、時間が経つのが早いような気がします。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) | 堂々めぐりするように、物事が前に進まない、鼬ごっこ |
특별자치시(特別自治市) > |
발상지(発祥地) > |
은어(アユ) > |
강공책(強攻策) > |
역할 분담(役割分担) > |
고참(古株) > |
독신녀(独身女性) > |
세정액(洗浄液) > |
교단(教壇) > |
후진(後進) > |
팔방미인(多芸多才) > |
극(極み) > |
도난품(盜難品) > |
가호(加護) > |
턱(はず) > |
세상사(世事) > |
트림(げっぷ) > |
봉급(俸給) > |
미술품(美術品) > |
손가락(指) > |
데스크탑(デスクトップ) > |
논(田んぼ) > |
석유화학(石油化学) > |
점심나절(昼ごろ) > |
작살(もり (銛)) > |
불안정(不安定) > |
소아(小児) > |
학생 비자(学生ビザ) > |
교통 위반(交通違反) > |
날벼락(青天の霹靂) > |