「行ったり来たりする」は韓国語で「왔다 갔다 하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 방을 왔다 갔다 하고 있다. |
彼は部屋を行ったり来たりしている。 | |
・ | 아이들은 정원을 왔다 갔다 하며 놀고 있어요. |
子供たちは庭を行ったり来たりして遊んでいます。 | |
・ | 차가 도로를 왔다 갔다 하고 있어요. |
車が道路を行ったり来たりしています。 | |
・ | 우리는 회의실을 왔다 갔다 하면서 논의했어요. |
私たちは会議室を行ったり来たりしながら議論しました。 | |
・ | 개는 집 주위를 왔다 갔다 하고 있다. |
犬は家の周りを行ったり来たりしている。 | |
・ | 새들은 숲속을 왔다 갔다 하고 있습니다. |
鳥たちは林の中を行ったり来たりしています。 | |
・ | 해변을 왔다 갔다 하는 게 저의 일과입니다. |
浜辺を行ったり来たりするのは私の日課です。 | |
・ | 그녀는 방 안을 왔다 갔다 하며 청소하고 있다. |
彼女は部屋の中を行ったり来たりして掃除している。 | |
・ | 벌이 꽃밭을 왔다 갔다 하고 있어요. |
蜂が花畑を行ったり来たりしています。 | |
・ | 로비에는 항상 사람들이 왔다 갔다 합니다. |
ロビーには常に人が行ったり来たりしています。 | |
・ | 공원에는 조깅하는 사람들이 왔다 갔다 하고 있어요. |
公園にはジョギングをする人が行ったり来たりしています。 | |
・ | 매일 밤 그는 방을 왔다 갔다 하면서 전화로 이야기하고 있어요. |
毎晩、彼は部屋を行ったり来たりしながら電話で話しています。 | |
・ | 기계가 공장 안을 왔다 갔다 하며 움직이고 있습니다. |
機械が工場内を行ったり来たりして動いています。 | |
・ | 햄스터는 케이지 안을 왔다 갔다 하며 운동하고 있어요. |
ハムスターはケージの中を行ったり来たりして運動しています。 | |
・ | 버스가 거리를 왔다 갔다 하고 있습니다. |
バスが通りを行ったり来たりしています。 | |
・ | 말들은 목장을 왔다 갔다 하며 풀을 뜯고 있어요. |
馬たちは牧場を行ったり来たりして草を食べています。 | |
・ | 배가 항구를 왔다 갔다 하고 있습니다. |
船が港を行ったり来たりしています。 | |
・ | 그들은 공원을 왔다 갔다 하면서 즐거운 하루를 보냈어요. |
彼らは公園を行ったり来たりしながら、楽しい一日を過ごしました。 | |
・ | 그녀는 방안을 왔다 갔다 하며 분주하게 짐을 꾸리고 있습니다. |
彼女は部屋の中を行ったり来たりして、慌ただしく荷物をまとめています。 | |
・ | 그의 마음은 감정의 물결을 타고 왔다갔다 하고 있어요. |
彼の心は感情の波に乗り、行ったり来たりしています。 | |
・ | 사고를 당한 그는 목숨이 왔다 갔다 하는 상태였다. |
事故に遭った彼は、生死の境をさまよう状態だった。 | |
・ | 그는 목숨이 왔다 갔다 한 후 기적적으로 회복했다. |
彼は生死の境をさまよった後、奇跡的に回復した。 | |
・ | 그때 그의 목숨은 왔다 갔다 하고 있었다. |
その時、彼の命は生死の境をさまよっていた。 | |
・ | 그녀는 수술을 받고, 목숨이 왔다 갔다 하고 있다. |
彼女は手術を受けて、まさに生死の境をさまよっている。 | |
・ | 그는 사고로 목숨이 왔다 갔다 했지만, 목숨을 건졌다. |
彼は事故で生死の境をさまよったが、命を取り留めた。 | |
・ | 저 사람은 항상 꼬리가 길어서 문을 닫지 않고 왔다 갔다 한다. |
あの人はいつも戸を閉めないで出たり入ったりする。 | |
・ | 야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요. |
野球場では選手たちがベースを行ったり来たりして練習しています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목숨이 왔다 갔다 하다(モクッスミ ワッタ ガッタ ハダ) | 生死の境をさまよう |
결항되다(欠航される) > |
시산하다(試算する) > |
송금하다(送金する) > |
미역감다(浴する) > |
항소하다(控訴する) > |
내조하다(内助する) > |
서슴다(ためらう) > |
생성되다(生成される) > |
파악하다(把握する) > |
따라잡다(追いつく) > |
벼르다(狙う) > |
차다(打つ) > |
사재기하다(買いだめする) > |
맞먹다(五分五分である) > |
드리워지다(かかる) > |
당첨되다(当選する) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |
설명하다(説明する) > |
맞이하다(迎える) > |
경과하다(経過する) > |
근절시키다(根絶させる) > |
해제하다(解除する) > |
냅두다(放っておく) > |
구애하다(口説く) > |
중단하다(中断する) > |
근절되다(根絶される) > |
내밀다(突き出す) > |
새겨두다(刻み付ける) > |
급행하다(急行する) > |
자르다(切る) > |