「乗り換える」は韓国語で「갈아타다」という。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 어디서 갈아타나요? |
どこで乗り換えますか? | |
・ | 어디서 갈아타요? |
どこで乗り換えますか? | |
・ | 3호선으로 갈아타야 해요. |
3号線に乗り換えなければなりません。 | |
・ | 명동에 가려면 시청역에서 갈아타세요. |
明洞に行くには市庁駅で乗り換えてください。 | |
・ | 강남역에서 내려서 버스로 갈아타면 돼요. |
江南駅で降りて、バスに乗り換えればいいです。 | |
・ | 다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요. |
次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。 | |
・ | 지하철로 갈아타기 위해서 버스에서 내렸습니다. |
地下鉄に乗り換えるためにパスから降りました。 | |
・ | 하네다에서 국내선으로 갈아타야 합니다. |
羽田で国内線に乗り継ぎをしなければなりません。 | |
・ | 1호선 열차와 4호선 열차로 갈아타실 분께서는 이번 역에서 내리시기 바랍니다. |
1号線と4号線電車に乗り換えるお客様はつぎの駅で乗り換えてください。 | |
・ | 여기서 내려서 3호선으로 갈아타세요. |
ここで降りて3号線に乗り換えてください。 | |
・ | 시부야역에서 야마노테선으로 갈아탈 거야. |
渋谷駅で山手線に乗り換えるよ。 | |
・ | 이 역에서는 갈아탈 수 없습니다. |
この駅では乗り換えできません。 | |
・ | 여기서 급행으로 갈아탑시다. |
ここで急行に乗り換えましょう。 | |
・ | 종점에서 다른 노선으로 갈아탑니다. |
終点で別の路線に乗り換えます。 | |
・ | 순조롭게 갈아탈 수 있었습니다. |
スムーズに乗り換えられました。 | |
・ | 갈아타지 않고 갈 수 있습니까? |
乗り換えずに行けますか? | |
・ | 여기서 신칸센으로 갈아탑니다. |
ここで新幹線に乗り換えます。 | |
・ | 갈아타는 시간이 깁니다. |
乗り換えの時間が長いです。 | |
・ | 갈아탈 때는 승강장을 이동해 주세요. |
乗り換えの際はホームを移動してください。 | |
・ | 이 역에서 갈아타는 사람이 많습니다. |
この駅で乗り換える人が多いです。 | |
・ | 종착역에서 버스로 갈아탔어요. |
終着駅からバスに乗り換えました。 | |
・ | 최근 연비가 좋은 경차로 갈아탔다. |
最近、燃費が良い軽自動車に乗り換えた。 | |
・ | 노선도를 보고 몇 호선을 탈지, 그리고 몇 번째 역에서 갈아탈지를 확인했다. |
路線図を見て、何号線に乗るか、そしていくつ目の駅で乗り換えるかを確認した。 | |
・ | 신도림역에서 2호선으로 갈아타서 신촌역에서 내리세요. |
新道林駅で2号線に乗り換えて、新村駅で降りてください。 | |
・ | 환승역에서 갈아타려고 했지만 길을 알 수가 없었다. |
乗り換え駅で乗り換えようとしたが、道がわからなかった。 | |
・ | 환승역에서 갈아타다. |
乗換駅で乗り換える。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전철을 갈아타다(チョンチョルル カラタダ) | 電車を乗り換える |
충돌 사고(衝突事故) > |
가로지르다(横切る) > |
여기서 세워주세요(ここで止めてくだ.. > |
정류장(停留場) > |
노약자석(優先席) > |
속도제한(速度制限) > |
음주 측정(アルコール検査) > |
공영 주차장(公営駐車場) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
교통 위반(交通違反) > |
기차역(汽車駅) > |
통행료(通行料) > |
하이패스(ETC) > |
경유(経由) > |
굽잇길(曲がり道) > |
무질서(無秩序) > |
대피소(避難所) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
주차 딱지(駐車違反のステッカー) > |
블록(ブロック) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
자전거(自転車) > |
직진하다(直進する) > |
공용 주차장(共用駐車場) > |
눈길(雪道) > |
난폭 운전(危険運転) > |
개찰구(改札口) > |
일일생활권(一日生活圏) > |
기본요금(基本料金) > |
주정차(駐停車) > |