「入口」は韓国語で「입구」という。
|
![]() |
・ | 입구가 어디예요? |
出入口はどこですか? | |
・ | 입구를 봉쇄하다. |
入口を封鎖する。 | |
・ | 입구가 좁다. |
入口が狭い。 | |
・ | 공원 입구에는 안내판이 있습니다. |
公園の入口には案内板があります。 | |
・ | 입구에는 보안 게이트가 설치되어 있습니다. |
入口にはセキュリティゲートが設置されています。 | |
・ | 입구에는 손 소독용 알코올 스프레이가 놓여 있습니다. |
入口には手指消毒用のアルコールスプレーが置かれています。 | |
・ | 입구에서 입장료를 지불합니다. |
入口で入場料を支払います。 | |
・ | 입구에서는 멋진 경치가 보입니다. |
入口からは素晴らしい景色が見えます。 | |
・ | 입구에는 자동문이 있습니다. |
入口には自動ドアがあります。 | |
・ | 입구는 오후 5시에 닫힙니다. |
入口は午後5時に閉まります。 | |
・ | 입구에서 나오시면 바로 버스 정류장이 있습니다. |
入口から出るとすぐにバス停があります。 | |
・ | 입구 앞에 주차 금지 간판이 세워져 있습니다. |
入口の前に駐車禁止の看板が立てられています。 | |
・ | 입구는 아침 9시에 열립니다. |
入口は朝9時に開きます。 | |
・ | 입구와 출구가 복잡하다. |
入口と出口が複雑だ。 | |
・ | 쇼핑몰 입구에서 만나기로 했어요. |
ショッピングモールの入り口で待ち合わせしました。 | |
・ | 매표소는 입구 근처에 있습니다. |
チケット売り場は入り口の近くにあります。 | |
・ | 서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 | |
・ | 점원이 점포 입구를 걸레질하고 있다. |
店員が店舗の入り口を雑巾がけしている。 | |
・ | 거주자 전용 입구를 사용하세요. |
居住者専用の入口を使ってください。 | |
・ | 행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다. |
会場の入り口が午後6時に閉まります。 | |
・ | 대통령 관저 입구에서 긴급 회견을 열었다. |
大統領官邸の入口で緊急会見を開いた。 | |
・ | 주차장 입구가 포장되면 차량 출입이 편해집니다. |
駐車場の入口が舗装されると、車の出入りが楽になります。 | |
・ | 등산로 입구는 이쪽입니다. |
登山道の入り口はこちらです。 | |
・ | 낙석주의 표지판이 산길 입구에 있습니다. |
落石注意の標識が、山道の入り口にあります。 | |
・ | 개미집 입구에 작은 구멍이 있었어요. |
アリの巣の入り口に小さな穴がありました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출입구(チュリプク) | 出入口 |
U턴(Uターン) > |
역(駅) > |
해저 터널(海底トンネル) > |
시운전(試運転) > |
출발 시간(出発時間) > |
차선(車線) > |
포장도로(舗装道路) > |
보행자(歩行者) > |
이동 거리(移動距離) > |
음주 단속(飲酒運転の取り締まり) > |
신칸센(新幹線) > |
택시를 부르다(タクシーを呼ぶ) > |
끼어들기(割り込み) > |
김 여사(金女史) > |
버스 정류장(バス停) > |
고속버스(高速バス) > |
발차 시간(発車時間) > |
차멀미(를) 하다(車酔いをする) > |
행인(通行人) > |
국도(国道) > |
교차로(交差点) > |
차도(車道) > |
상행선(上り線) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
대리운전(運転代行) > |
포장(舗装) > |
일시정지(一時停止) > |
승용차(乗用車) > |
편도(片道) > |
교통수단(交通手段) > |