「入り口」は韓国語で「초입」という。
|
![]() |
・ | 글쓰기는 지식인의 기초입니다. |
文字書きは知識人の基礎です。 | |
・ | 전분의 성질을 이해하는 것은 요리의 기초입니다. |
でんぷんの性質を理解することは、料理の基礎です。 | |
・ | 그 데이터는 문제 해결을 위한 중요한 단초입니다. |
そのデータは問題解決への大切な糸口です。 | |
・ | 냉방 수요가 한풀 꺾인 가을 초입에 이례적인 단전이 발생했다. |
冷房需要が一段落した秋の入り口で異例の停電が起きった。 | |
・ | 자오선은 지구의 지리학적 특징을 이해하기 위한 기초입니다. |
子午線は地球の地理学的特徴を理解するための基礎です。 | |
・ | 사탕수수는 과일이 아니라 다년초입니다. |
サトウキビ(砂糖黍)は果物ではなく、多年草です。 | |
・ | 김의 원료는 해초입니다. |
のりの原料は海藻です。 |
휴대성(携帯性) > |
완벽주의(完璧主義) > |
영공(領空) > |
적절(適切) > |
우산대(傘の柄) > |
감전(感電) > |
사문서(私文書) > |
무통장(オンライン口座) > |
신빙(信憑) > |
부모(両親) > |
재롱(子供の天真らんまんな言動) > |
따가운 시선(厳しい視線) > |
순백(純白) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
낙장불입(賭博で一度出した札は再び戻.. > |
핏물(血糊) > |
불면증(不眠症) > |
난개발(乱開発) > |
바닷속(海の中) > |
원조(援助) > |
유럽연합(欧州連合) > |
천태만상(千態万状) > |
난봉꾼(道楽者) > |
다음 주(来週) > |
조바심(いらだち) > |
노오력(努力) > |
증인(証人) > |
외곽(外郭) > |
동인지(同人誌) > |
허위의식(現実離れの意識) > |