「適切」は韓国語で「적절」という。
|
![]() |
・ | 징계 조치가 적절하게 이루어져야 한다. |
懲戒処置が適切に行われなければならない。 | |
・ | 부적절한 행동으로 징계 위기에 처했다. |
不適切な行動で懲戒の危機に陥った。 | |
・ | 모든 책임자는 적절히 처벌될 것입니다. |
すべての責任者は適切に処罰されるでしょう。 | |
・ | 적절한 처벌이 가해졌어요. |
適切な処罰が与えられました。 | |
・ | 부적절한 행동으로 인해 그는 파면당했다. |
不適切な行動のために彼は罷免された。 | |
・ | 근로자는 적절한 근로 조건을 누릴 권리가 있어요. |
労働者は適切な労働条件を享受する権利があります。 | |
・ | 부적절한 댓글이 분란을 일으켰다. |
不適切なコメントが紛乱を引き起こした。 | |
・ | 사용한 전지는 적절하게 처리해야 한다. |
使い終わった電池は、適切に処理しなければならない。 | |
・ | 이 제품에는 적절한 가격을 매길 필요가 있다. |
この商品には適切な値段をつける必要がある。 | |
・ | 손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다. |
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부적절(プジョクチョル) | 不適切 |
적절히(チョクチョルヒ) | 適切に、いみじくも |
시의적절(シウィジョクチョル) | グッドタイミング、いいタイミング |
적절하다(チョクッチョルハダ) | 適切だ |
부적절하다(プジョクッチョルハダ) | 不適切だ |
시의적절하다(シイチョクッチョルハダ) | 時宜にかなっている、タイムリーだ |
부적절한 내용(プジョルチョラン ネヨン) | 不適切な内容 |
모 씨(某氏) > |
명소(名所) > |
숙성(熟成) > |
강도(強度) > |
철모(鉄帽) > |
파고(波の高さ) > |
신대륙(新大陸) > |
우선적(優先的) > |
알선업자(斡旋業者) > |
화학자(化学者) > |
관련 분야(関連分野) > |
경계망(警戒網) > |
간선 도로(幹線道路) > |
총잡이(ガンマン) > |
스티커(ステッカー) > |
충당금(充当金) > |
과업(課業) > |
추태(マナー違反) > |
산적(山賊) > |
한랭전선(寒冷前線) > |
개집(犬小屋) > |
주지사(州知事) > |
약재(薬剤) > |
대해(大海) > |
시말서(始末書) > |
근거지(拠点) > |
의견란(意見欄) > |
메슥거림(むかつき) > |
세기(強さ) > |
유동자산(流動資産) > |