「強さ」は韓国語で「세기」という。「세다(強い)」の名詞形。「강도(強度)」ともいう。
|
![]() |
・ | 세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다. |
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。 | |
・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
・ | 16 세기 '대항해 시대'의 카리브해를 테마로 하고 있다. |
16世紀の「大航海時代」のカリブ海をテーマにしている。 | |
・ | 풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요. |
風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。 | |
・ | 이 그림은 20세기 초의 풍경이 그려진 것입니다. |
この絵は20世紀初頭の風景を描かれたものです。 | |
・ | 연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다. |
煙の向きを見て、風の強さを感じました。 | |
・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
風の強さによって帆を調整します。 | |
・ | 양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다. |
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。 | |
・ | 궁전의 외관은 수세기에 걸쳐 보존되어 있습니다. |
宮殿の外観は、何世紀にもわたって保存されています。 | |
・ | 전세기 예약 확인은 온라인으로도 가능합니다. |
チャーター機の予約確認は、オンラインでも可能です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반세기(パンセギ) | 半世紀 |
창세기(チャンセギ) | 創世記 |
금세기(クムセギ) | 今世紀 |
전세기(チョンセギ) | チャーター機、貸切便、チャーター便 |
영세기업(ヨンセキオプ) | 零細企業 |
화장(火葬) > |
갓끈(冠のひも) > |
수산물(水産物) > |
내기(賭け) > |
호평(好評) > |
중급(中級) > |
보양식(保養食) > |
식생활(食生活) > |
격의(心置き) > |
민법(民法) > |
아저씨(おじさん) > |
전문과(専門科) > |
육필(肉筆) > |
두 갈래(ふた通り) > |
끓는 물(熱湯) > |
한쪽(一方) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
백서(白書) > |
통상(通商) > |
굴속(トンネルの中) > |
감정(鑑定) > |
경로(経路) > |
뿌리(根) > |
방석(座布団) > |
그 사람(その人) > |
결혼정보회사(結婚相談所) > |
팝업북(飛び出す絵本) > |
개통(開通) > |
마감재(仕上げ材) > |
염전(塩田) > |