「強さ」は韓国語で「세기」という。「세다(強い)」の名詞形。「강도(強度)」ともいう。
|
![]() |
・ | 빛의 세기와 그림자의 선명도는 반비례합니다. |
光の強さと影の鮮明さは反比例します。 | |
・ | 대영제국은 20세기에 점차 해체되었어요. |
大英帝国は20世紀に徐々に解体されました。 | |
・ | 19세기 말의 "잠자는 사자" 중국이 근대화에 눈을 떴다. |
19世紀末の「眠れる獅子」の中国が近代化に目ざめた。 | |
・ | 세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다. |
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。 | |
・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
・ | 16 세기 '대항해 시대'의 카리브해를 테마로 하고 있다. |
16世紀の「大航海時代」のカリブ海をテーマにしている。 | |
・ | 풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요. |
風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。 | |
・ | 이 그림은 20세기 초의 풍경이 그려진 것입니다. |
この絵は20世紀初頭の風景を描かれたものです。 | |
・ | 연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다. |
煙の向きを見て、風の強さを感じました。 | |
・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
風の強さによって帆を調整します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반세기(パンセギ) | 半世紀 |
전세기(チョンセギ) | チャーター機、貸切便、チャーター便 |
창세기(チャンセギ) | 創世記 |
금세기(クムセギ) | 今世紀 |
영세기업(ヨンセキオプ) | 零細企業 |
석학(碩学) > |
간장(しょうゆ) > |
밑줄(下線) > |
탑승구(搭乗口) > |
증폭(増幅) > |
감귤류(柑橘類) > |
무기(武器) > |
공직(公職) > |
관련성(関連性) > |
대피소(避難所) > |
방전(放電) > |
감감무소식(梨の礫) > |
습관(習慣) > |
악동(邪悪) > |
교양(教養) > |
저항감(抵抗感) > |
온 세계(全世界) > |
응답자(回答者) > |
숙면(熟睡) > |
단승식(単勝式) > |
제방(堤防) > |
동서지간(義理の兄弟) > |
현지(現地) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
등유(灯油) > |
창업(創業) > |
국유화(国有化) > |
불온서적(不穏書物) > |
설교(説教) > |
구경꾼(見物人) > |