「強さ」は韓国語で「세기」という。「세다(強い)」の名詞形。「강도(強度)」ともいう。
|
![]() |
・ | 풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요. |
風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。 | |
・ | 이 그림은 20세기 초의 풍경이 그려진 것입니다. |
この絵は20世紀初頭の風景を描かれたものです。 | |
・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
・ | 연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다. |
煙の向きを見て、風の強さを感じました。 | |
・ | 바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다. |
風の強さによって帆を調整します。 | |
・ | 양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다. |
アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。 | |
・ | 궁전의 외관은 수세기에 걸쳐 보존되어 있습니다. |
宮殿の外観は、何世紀にもわたって保存されています。 | |
・ | 전세기 예약 확인은 온라인으로도 가능합니다. |
チャーター機の予約確認は、オンラインでも可能です。 | |
・ | 전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問い合わせください。 | |
・ | 전세기 예약 변경은 미리 연락주세요. |
チャーター機の予約変更は、事前にご連絡ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
창세기(チャンセギ) | 創世記 |
금세기(クムセギ) | 今世紀 |
반세기(パンセギ) | 半世紀 |
전세기(チョンセギ) | チャーター機、貸切便、チャーター便 |
영세기업(ヨンセキオプ) | 零細企業 |
성가(聖歌) > |
한숨(ため息) > |
교사(絞死) > |
산양(カモシカ) > |
남위(南緯) > |
오만(傲慢) > |
구형(旧型) > |
도마뱀(トカゲ) > |
현황 보고(現状報告) > |
위화감(違和感) > |
숙면(熟睡) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
둔각(鈍角) > |
정상급(トップクラス) > |
지병(持病) > |
일제(一斉) > |
사회(社会) > |
증손녀(女のひ孫) > |
초고층(超高層) > |
물속(水中) > |
부식(腐食) > |
페미니스트(フェミニスト) > |
날(刃) > |
복귀(復帰) > |
쌀밥(米飯) > |
정직원(正社員) > |
확산(拡散) > |
발병률(発症率) > |
만일(万一) > |
깨달음(悟り) > |