「堤防」は韓国語で「제방」という。「둑(堤)」ともいう。
|
![]() |
・ | 제방이 무너지다. |
堤防が決壊する。 | |
・ | 제방을 쌓다. |
堤防を築く。 | |
・ | 수해에 대비해 제방을 조기에 조성하는 것이 불가피하다. |
水害に備え、堤防の早期造成が不可欠だ。 | |
・ | 대량의 물이 단숨에 제방을 넘어 범람했다. |
大量の水が一気に堤防を越えて氾濫した。 | |
・ | 제방이 터져 많은 가옥을 침수시켰다. |
堤防の決壊は多くの家屋が浸水した。 | |
・ | 공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다. |
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。 | |
・ | 맹렬한 호우로 하천의 제방이 무너졌다. |
猛烈な豪雨で河川の堤防が決壊した。 | |
・ | 하천 물이 제방을 넘었다. |
河川水が堤防を越える。 | |
・ | 수해 대책을 위해 제방이 강화되었다. |
水害対策のために堤防が強化された。 | |
・ | 수해 예방책에는 제방 정비가 빠질 수 없다. |
水害の予防策には堤防の整備が欠かせない。 | |
・ | 제방을 보강하다 |
堤防を補強する。 | |
・ | 물줄기가 제방을 침식하고 있습니다. |
水流が堤防を浸食しています。 | |
・ | 큰비로 제방이 대파되다. |
大雨で堤防が大破する。 | |
・ | 홍수로 물이 제방을 넘었다. |
洪水で水が堤防を越えた。 | |
・ | 홍수를 방지하기 위해 제방과 댐의 보수가 필요합니다. |
洪水を防止するために、堤防やダムの保守が必要です。 | |
・ | 수위가 상승해 제방으로부터 물이 넘쳐 흘렀다. |
水位が上昇し、堤防から水が溢れた。 | |
・ | 큰비로 인해 커다란 하천의 수량이 불어나 제방이 붕괴되었다. |
大雨により大きな河川の水量が増え、堤防が決壊した。 | |
・ | 강이 범람하는 것에 의한 피해 방지를 위해 제방이 설치되었다. |
川の氾濫による被害を防止するために、堤防が設置された。 | |
・ | 기록적인 호우로 제방이 무너졌다. |
記録的豪雨で堤防が決壊した。 | |
재앙(災い) > |
재해(災害) > |
홍수(洪水) > |
분화(噴火) > |
피난로(避難路) > |
일일구(119(消防、救急)) > |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
성금(寄付金) > |
해일(津波) > |
긴급 구호물자(緊急救援物資) > |
진앙(震央) > |
화를 당하다(災難に遭う) > |
예지(予知) > |
식량 배급(食糧配給) > |
본진(本震) > |
모금(募金) > |
지반 침하(地盤沈下) > |
구호 용품(救助用品) > |
조난되다(遭難する) > |
산사태(山崩れ) > |
수해(水害) > |
방재(防災) > |
조난자(遭難者) > |
냉해(冷害) > |
복구 작업(復旧作業) > |
도로 단절(道路分断) > |
인명구조견(人命救助犬) > |
활단층(活断層) > |
집중 호우(集中豪雨) > |
재난(災難) > |