「激しい雨」は韓国語で「폭우」という。
|
・ | 갑자기 격력하게 내리는 비를 폭우라 부른다. |
急に激しく降る雨を暴雨と呼ぶ。 | |
・ | 국지적으로 폭우가 내릴 우려가 있다. |
局地的な激しい雨のおそれがある。 | |
・ | 오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다. |
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。 | |
・ | 벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다. |
雷を伴った非常に激しい雨が降る見込みです。 | |
・ | 폭우로 강둑이 침식되었습니다. |
大雨で川岸が浸食されました。 | |
・ | 오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다. |
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。 | |
・ | 폭우로 인해 지하도가 수몰돼 버렸어요. |
大雨で地下道が水没してしまいました。 | |
・ | 얼마 전 폭우로 인해 강이 범람하여 수몰되었어요. |
先日の豪雨で、川が氾濫し水没しました。 | |
・ | 폭우의 영향으로 도로가 침수되었습니다. |
大雨の影響で、道路が浸水しました。 | |
・ | 어제 폭우로 인해 지하실이 침수되었습니다. |
昨日の豪雨で、地下室が浸水しました。 | |
・ | 폭우가 거리를 덮쳐 도로가 침수되었다. |
大雨が街を襲い、道路が冠水した。 | |
・ | 여름이 되면, 폭우나 소나기 등으로 침수하는 마을이 많아진다. |
夏になると、大雨や夕立などで浸水するまちが多くなる。 | |
・ | 한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다. |
寒冷前線がもたらす強風と大雨に注意が必要です。 | |
・ | 폭우가 내려 인명 피해가 발생했다. 천재지변인가 인재인가? |
雨がたくさん降って人命被害が起きた。天災地変か人災か。 | |
・ | 폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다. |
豪雨はすべてを巨大な泥水とともに一気にのみ込んだ。 | |
이동식 화장실(移動式化粧室) > |
수해(水害) > |
쉘터(シェルター) > |
토석류(土石流) > |
인공 지진(人工地震) > |
눈사태(雪崩) > |
생매장(生き埋め) > |
분화(噴火) > |
화재 원인(火災の原因) > |
재해지(災害地) > |
방화문(防火扉) > |
인명구조견(人命救助犬) > |
절벽 붕괴(がけ崩れ) > |
폭우(激しい雨) > |
소방청(消防庁) > |
컨트롤 타워(コントロールタワー) > |
조난 신호(遭難信号) > |
방화 용구(防火用具) > |
이재민(被災者) > |
조난자(遭難者) > |
화기엄금(火気厳禁) > |
지원하다(支援する) > |
성금(寄付金) > |
홍수(洪水) > |
냉해(冷害) > |
레스큐(レスキュー) > |
해일(津波) > |
불길을 잡다(火の手を消す) > |
의연금(義捐金) > |
산사태(山崩れ) > |