「天災」は韓国語で「천재」という。
|
![]() |
・ | 천재지변보다 인재가 더 무섭다. |
天災よりも人災のほうが怖い。 | |
・ | 천재는 잊어질 무렵에 온다. |
天災は忘れたころにやってくる。 | |
・ | 천재로 의해 자산에 중대한 손해를 입었다. |
天災により資産に重大な損害を受けた。 | |
・ | 이번 재해는 천재가 아니라 인재다. |
今回の災害は天災ではなく人災だ。 | |
・ | 그는 소위 말하는 천재다. |
彼は、いわゆる天才だ。 | |
・ | 모차르트는 천재 작곡가입니다. |
モーツァルトは天才作曲家です。 | |
・ | 그의 천재적인 발명품 덕분에 까방권을 획득했어. |
彼の天才的な発明品のおかげで批判免除権を獲得しました。 | |
・ | 그 아이디어 정말 천재적이야! 살아 있네! |
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん! | |
・ | 폭우가 내려 인명 피해가 발생했다. 천재지변인가 인재인가? |
雨がたくさん降って人命被害が起きた。天災地変か人災か。 | |
・ | 천재 해커가 국가 기밀 네트워크에 침입했다. |
天才ハッカーが国家機密のネットワークに侵入した。 | |
・ | 그는 자신이 천재라고 착각하고 있다. |
彼は自分が天才だと錯覚している。 | |
・ | 그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다. |
あの選手は6歳の時からスポンサーがついた天才だ。 | |
・ | 소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다. |
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。 | |
・ | 팬들은 그 가수를 음악 천재로 우상화하고 있다. |
ファンはその歌手を音楽の天才として偶像化している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
천재적(チョンジェジョク) | 天才的 |
천재일우(チョンシェイル) | 千載一遇、滅多に訪れないチャンス、二度と訪れない恵まれたチャンス |
천재지변(チョンジェジビョン) | 天災地変、自然界に起こる災い |
SOS (에스 오 에스)(SOS) > |
보(堰) > |
진도(震度) > |
불기운(火の気) > |
동일본 대지진(東日本大震災) > |
불을 끄다(火を消す) > |
피난하다(避難する) > |
지진 속보(地震速報) > |
침수하다(浸水する) > |
화재 원인(火災の原因) > |
비축하다(備蓄する) > |
진원지(震源地) > |
구조하다(救助する) > |
상황실(対策本部) > |
부상자(負傷者) > |
모금(募金) > |
땅울림(地鳴り) > |
불길이 잡히다(炎がおさまる) > |
분화(噴火) > |
인재(人災) > |
본진(本震) > |
소방서(消防署) > |
예지(予知) > |
화재경보기(火災警報器) > |
지반 침하(地盤沈下) > |
피난 경보(避難警報) > |
유도등(誘導灯) > |
유독가스(有毒ガス) > |
컨트롤 타워(コントロールタワー) > |
피난(避難) > |