【천재】の例文

<例文>
그 아이디어 정말 천재적이야! 살아 있네!
そのアイデア、まさに天才的だね!やるじゃん!
폭우가 내려 인명 피해가 발생했다. 천재지변인가 인재인가?
雨がたくさん降って人命被害が起きた。天災地変か人災か。
천재 해커가 국가 기밀 네트워크에 침입했다.
天才ハッカーが国家機密のネットワークに侵入した。
그는 자신이 천재라고 착각하고 있다.
彼は自分が天才だと錯覚している。
그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다.
あの選手は6歳の時からスポンサーがついた天才だ。
소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다.
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。
팬들은 그 가수를 음악 천재로 우상화하고 있다.
ファンはその歌手を音楽の天才として偶像化している。
그 음악가는 천재로 숭배된다.
その音楽家は天才として崇拝される。
그 무관은 전략의 천재였다.
その武官は戦略の天才だった。
그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다.
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画家である。
그의 발상은 기묘하지만 천재적이다.
彼の発想は奇妙だが天才的だ。
천재에 대비해서 지진 보험에 가입했어요.
天災に備えて、地震保険に加入しました。
천재는 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력으로 이루어진다.
天才は1パーセントのインスピレーションと99パーセントの努力で至る。
그는 자신이 천재라고 착각하고 있었다.
彼は自分が天才だと錯覚していた。
천재는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다.
その天才はコンピューターのように頭の回転が速い。
천재지변으로 인한 차질이 발생할 수 있습니다.
天災による狂いが生じることがあります。
너는 틀림없이 천재다.
君はまさしく天才だ。
천재 수재 범인, 나는 어디에 해당할까?
天才、秀才、凡人、僕はどれに当てはまるか?
그의 천재적인 연주를 들으면, 나 따위는 근처에도 못 간다.
彼の天才的な演奏を聴くと、私なんて足元にも及ばない。
그녀의 천재적인 감각은 여전하다.
彼女の天才的な感覚は相変わらずだ。
불가항력이란 천재지변 등 인간의 힘으로는 도저히 거스를 수 없는 것입니다.
不可抗力とは天災地変など人間の力では、どうにも逆らうことのできないことです。
천재에 의한 피해는 불가항력에 의한 것이지만, 피해를 최소한으로 멈추게 할 수 있다.
天災による被災は不可抗力によるものだが、被害を最小限とどめることはできる。
천재적인 두뇌로 벤쳐기업으로 사회에 첫발을 내디뎠다.
天才的な頭脳で、ベンチャー企業として社会に一歩踏み出した。
천재란 사람의 노력으로는 도달할 수 없는 레벨의 사람을 가리킨다.
天才とは、人の努力では至らないレベルの人を指す。
뛰어난 재능을 보인 그는 사람들 사이에서 천재로 불렸다.
優れた才能を見せた彼は人々の間で天才と称された。
아무래도 그는 천재인가 봐.
どうやら彼は天才みたいだ。
천재는 타고난 능력에서 비롯된다는 뉘앙스가 강하다.
天才は生まれ持った能力に由来するというニュアンスが強い。
그는 그야말로 천재다.
君はまさしく天才だ。
천재적인 두뇌를 지닌 대한민국 최고의 수학 교수다.
天才的な頭脳を持つ大韓民国最高の数学教授である。
천재적 재능을 지니다.
天才的な才能を持つ。
그는 천재적인 두뇌로 15살에 아이비리그 대학을 합격한 수재다.
彼は天才的な頭脳で15歳でアイビーリーグ大学に合格した秀才だ。
어떠한 위인이나 천재라도 좌절과 실패를 경험하지 않았던 사람은 없습니다.
どんな偉人や天才であっても挫折や失敗を経験しなかった人はいません。
천재일우의 찬스가 도래했다.
千載一遇のチャンスが到来した
천재일우의 기회를 놓치다.
千載一遇の好機を逃す。
모두 맞추면 당신은 천재입니다.
すべて当てるとあなたは天才です。
베토벤은 천재 음악가로 역사에 이름을 남겼다.
ベートーベンは、天才音楽家として歴史に名前を残した。
이번 재해는 천재가 아니라 인재다.
今回の災害は天災ではなく人災だ。
천재로 의해 자산에 중대한 손해를 입었다.
天災により資産に重大な損害を受けた。
천재는 잊어질 무렵에 온다.
天災は忘れたころにやってくる。
천재지변보다 인재가 더 무섭다.
天災よりも人災のほうが怖い。
그는 천재인지라 문제는 없다.
彼は天才だから問題はない。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ