・ | 천재는 타고난 능력에서 비롯된다는 뉘앙스가 강하다. |
天才は生まれ持った能力に由来するというニュアンスが強い。 | |
・ | 아무래도 그는 천재인가 봐. |
どうやら彼は天才みたいだ。 | |
・ | 뛰어난 재능을 보인 그는 사람들 사이에서 천재로 불렸다. |
優れた才能を見せた彼は人々の間で天才と称された。 | |
・ | 천재란 사람의 노력으로는 도달할 수 없는 레벨의 사람을 가리킨다. |
天才とは、人の努力では至らないレベルの人を指す。 | |
・ | 그는 자신이 천재라고 착각하고 있다. |
彼は自分が天才だと錯覚している。 | |
・ | 그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다. |
あの選手は6歳の時からスポンサーがついた天才だ。 | |
・ | 소설가로선 금세기에 가장 빛나는 천재 중 한 사람입니다. |
小説家としては今世紀で一番輝く天才の一人です。 | |
・ | 팬들은 그 가수를 음악 천재로 우상화하고 있다. |
ファンはその歌手を音楽の天才として偶像化している。 | |
・ | 그 음악가는 천재로 숭배된다. |
その音楽家は天才として崇拝される。 | |
・ | 그 무관은 전략의 천재였다. |
その武官は戦略の天才だった。 | |
・ | 그는 지독한 빈곤과 싸우면서 예술혼을 불태운 천재 화가이다. |
彼はひどい貧困とたたかいながら、芸術魂に火をつけた天才画家である。 | |
・ | 그의 발상은 기묘하지만 천재적이다. |
彼の発想は奇妙だが天才的だ。 | |
・ | 천재에 대비해서 지진 보험에 가입했어요. |
天災に備えて、地震保険に加入しました。 | |
・ | 천재는 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력으로 이루어진다. |
天才は1パーセントのインスピレーションと99パーセントの努力で至る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
천재적(チョンジェジョク) | 天才的 |
천재일우(チョンシェイル) | 千載一遇、滅多に訪れないチャンス、二度と訪れない恵まれたチャンス |
천재지변(チョンジェジビョン) | 天災地変、自然界に起こる災い |
관찰력(観察力) > |
근력(筋力) > |
정신연령(精神年齢) > |
재력(財力) > |
청력(聴力) > |
체력적(体力的) > |
권위(権威) > |
유능(有能) > |
손놀림(手さばき) > |
이해력(理解力) > |
변별력(弁別力) > |
추진력(推進力) > |
역량(力量) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |
창조력(創造力) > |
손기술(手技) > |
권력(権力) > |
커뮤니케이션 능력(コミュニケーショ.. > |
비판력(批判力) > |
경력(経歴) > |
회복력(回復力) > |
끼(才能) > |
실력차(実力の差) > |
생명력(生命力) > |
구심력(求心力) > |
민첩성(敏捷性) > |
인내력(忍耐力) > |
불가항력(不可抗力) > |
협상력(交渉力) > |
자생력(自ら生きる力) > |