「余力」は韓国語で「여력」という。
|
・ | 여력을 남기다. |
余力を残す。 | |
・ | 여력이 없다. |
余力はない。 | |
・ | 그에게는 아직 여력이 있다. |
彼にはまだ余力がある。 | |
・ | 일이 끝난 뒤에도 여력이 남아 있다. |
仕事が終わった後も余力が残っている。 | |
・ | 다음 주 6연전이므로 가능한 여력을 남겨두고 싶은 상황입니다. |
来週は6連戦なので、できるだけ余力を残しておきたい状況です。 | |
・ | 미국에는 새롭게 군사 행동을 일으킬 여력이 없다. |
アメリカには新たに軍事行動を起こす余力はない。 | |
・ | 우승이 정해졌지만 기뻐할 여력이 없을 정도로 녹초가 되어 있다. |
優勝が決まっても喜ぶ余力がないほど疲れ切っている。 | |
・ | 새로운 사업에 임하려면 여력이 있어야만 가능하다. |
新しい事業に取り組めるには、余力があってこそだ。 | |
・ | 여력을 가져야 여유가 생긴다. |
余力を持つことで余裕が生まれる。 | |
・ | 여력이 있을 때 예습해 두자. |
余力を持っているときに予習しておこう。 | |
・ | 여력을 남겨두는 것이 중요하다. |
余力を残しておくことが大切だ。 | |
・ | 여력을 가져야 자신감이 생긴다. |
余力を持つことで自信がつく。 | |
・ | 여력이 없어질 때까지 전력을 다하다. |
余力がなくなるまで全力を尽くす。 | |
・ | 여력이 있을 때 미래의 계획을 세우다. |
余力があるときに未来の計画を立てる。 | |
・ | 손이 큰 사람이 되기 위해서는 금전적으로 여력이 필요합니다. |
気前のいい人になるには、金銭的な余力が必要です。 | |
・ | 요즘 다른 일에 눈을 돌릴 여력이 없을 정도로 바빠요. |
この頃、他のことに目をそらす余力がないほど忙しいです。 | |
・ | 가격을 인하할 여력이 없다. 과도한 경쟁으로 업계가 피폐한다. |
値下げ余力はない。過渡な競争では業界が疲弊する。 | |
・ | 나는 더이상 너의 투정을 들어줄 여력이 없어. |
俺はこれ以上お前の小言を聴く余裕がないよ。 |
체력(体力) > |
부력(浮力) > |
저력(底力) > |
회복력(回復力) > |
최우수작(最優秀作) > |
경력(経歴) > |
운동 능력(運動能力) > |
인내력(忍耐力) > |
근력(筋力) > |
과소평가(過小評価) > |
특기(特技) > |
이해력(理解力) > |
엘리트(エリート) > |
공격력(攻撃力) > |
단결력(団結力) > |
집중력(集中力) > |
지적 수준(知的水準) > |
매력(魅力) > |
재능이 있다(才能がある) > |
지적 능력(知的能力) > |
창조력(創造力) > |
흡인력(吸引力) > |
지구력(持久力) > |
실력 부족(実力不足) > |
투시력(透視力) > |
완력(腕力) > |
장악력(掌握力) > |
표현력(表現力) > |
실력이 좋다(腕前がいい) > |
전지전능하다(全知全能だ) > |