ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
손이 크다とは
意味気前がよい、太っ腹だ
読み方소니 크다、so-ni kŭ-da、ソニクダ
類義語
간이 크다
담이 크다
통이 크다
「気前がよい」は韓国語で「손이 크다」という。直訳すると「手が大きい」。큰손(大口の投資家や大手)
「気前がよい」の韓国語「손이 크다」を使った例文
역시 김 사장님은 손이 커요.
さすが金社長は太っ腹ですね。
손이 큰 사람은 기본적으로 주위로부터 호감을 받기 쉽습니다.
気前がいい人は、基本的には好かれやすいです。
아내는 손이 커서 언제나 음식 양이 많아요.
妻は気前が良いのでいつも料理の量が多いです。
우리 상사는 엄청 손이 커요.
私の上司はとても気前がいい。
손이 큰 사람이 되기 위해서는 금전적으로 여력이 필요합니다.
気前のいい人になるには、金銭的な余力が必要です。
부자라고 해서 손이 큰 것은 아닙니다.
お金持ちだからといって、気前がいいとは限らない。
그녀는 손이 큰 것으로 유명합니다.
彼女は気前がよいので有名です。
그 식당은 음식도 맛있고 주인 아주머니가 손이 커서 양도 많다.
そこの食堂は食べ物も美味しくて店のおばさんが気前がよく量も多い。
손이 큰 사람은 돈, 물건, 사람에게 그다지 집착하지 않는 경향이 있다.
気前がいい人は、お金・物・人にあまり執着しない傾向がある。
慣用表現の韓国語単語
김(이) 빠지다(やる気がなくなる)
>
딴전을 피우다(こっそり別のこどをす..
>
이름을 올리다(名をあげる)
>
눈물을 훔치다(涙を振払う)
>
예술이다(最高だ)
>
장난(이) 아니다(半端じゃない)
>
힘을 빌리다(力を借りる)
>
새파랗게 질리다(真っ青になる)
>
손을 맞잡다(協力する)
>
가슴이 메이다(胸が詰まる)
>
아랑곳 안 하다(知ったことではない..
>
다름이 없다(他ならない)
>
실없는 소리를 하다(ふざけたことを..
>
뚱딴지같은 소리를 하다(突拍子もな..
>
가슴이 먹먹하다(胸が一杯になる)
>
치기 어리다(言うことが幼い)
>
화를 부르다(災いを引き起こす)
>
팔을 걷어 붙이다(取り掛かる)
>
입장을 취하다(立場を取る)
>
구색을 갖추다(取り備える)
>
신세(를) 망치다(身を持ち崩す)
>
미치고 환장하다(気が狂いそうだ)
>
가지고 놀다(持って遊ぶ)
>
종교에 빠지다(宗教にハマる)
>
일이 벌어지다(事が起こる)
>
울음을 삼키다(涙を呑む)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
손에서 벗어나다(抜け出す)
>
목이 터지다(のどが張り裂ける)
>
숨(을) 돌리다(一息つく)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ