ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
건방을 떨다とは
意味生意気な態度をとる、横柄だ
読み方건방을 떨다、kŏn-bang-ŭl ttŏl-da、コンバンウルッ トルダ
類義語
건방지다
거만하다
방자하다
오만방자하다
「生意気な態度をとる」は韓国語で「건방을 떨다」という。「生意気な態度をとる(건방을 떨다)」は、相手に対して無礼で横柄な態度を取ることを意味します。韓国語の「건방을 떨다」も、尊敬や礼儀を欠いた態度を指す表現です。
「生意気な態度をとる」の韓国語「건방을 떨다」を使った例文
그렇게 건방을 떨면 주변 사람들이 불쾌하게 생각할 거야.
あんなに生意気な態度を取っていると、周りの人が不快に思うよ。
그는 나이가 많은 사람에게도 건방을 떨어, 아무도 그를 좋아하지 않아.
彼は年上の人に対しても生意気な態度をとって、誰も彼を好まない。
건방을 떨고 있어서 빨리 주의시키는 게 좋을 거야.
生意気な態度をとっていたので、すぐに注意したほうがいい。
저 녀석의 건방진 말투가 싫다.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の生意気な態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
시건방진 태도를 고쳐야 한다.
生意気な態度を改めるべきだ。
그 시건방진 태도가 마음에 안 들어.
その生意気な態度が気に入らない。
시건방진 발언을 용서할 수 없다.
生意気な発言が許せない。
그는 너무 시건방지다.
彼は生意気すぎる。
그의 시건방진 태도에 어이가 없었다.
彼の生意気な態度に呆れた。
저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다.
あの子は生意気で手に負えない。
시건방진 태도를 고쳐야 한다.
生意気な態度を改めるべきだ。
시건방진 신인이 들어왔다.
生意気な新人が入ってきた。
慣用表現の韓国語単語
우리끼리 얘긴데(ここだけの話なんだ..
>
말할 것도 없다(言うまでもない)
>
길을 나서다(旅に出る)
>
꼼짝달짝 못하다(にっちもさっちもい..
>
친목을 다지다(懇親を深める)
>
성질이 더럽다(性格が悪い)
>
콧등이 시큰하다(鼻筋がずきずきする..
>
본전을 뽑다(元を取る)
>
이랬다저랬다 하다(二転三転する)
>
주머니가 가볍다(財布が軽い)
>
사지로 몰다(死地に追いこむ)
>
가슴이 타다(胸が焦がれる)
>
백보 양보하다(百歩譲る)
>
곁을 지키다(支える)
>
말문이 터지다(急に話し始める)
>
근처에도 안 가다(関わりたくない)
>
대수롭지 않게 여기다(大したことだ..
>
주눅이 들다(気後れする)
>
우리가 남이가(我らは身内・味方だ)
>
형장의 이슬로 사라지다(死刑される..
>
깡이 좋다(度胸がある)
>
만감이 교차하다(万感交到る)
>
물(을) 먹다(やられる)
>
따로 놀다(かみ合わない)
>
보따리(를) 싸다(辞める)
>
놀라움을 금하지 못하다(驚きを禁じ..
>
불을 보듯 뻔하다(分かり切っている..
>
팔자가 피다(生活が豊かになる)
>
제동을 걸다(歯止めをかける)
>
아부를 떨다(におべっかを使う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ