ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
건방을 떨다とは
意味生意気な態度をとる、横柄だ
読み方건방을 떨다、kŏn-bang-ŭl ttŏl-da、コンバンウルッ トルダ
類義語
건방지다
거만하다
방자하다
오만방자하다
「生意気な態度をとる」は韓国語で「건방을 떨다」という。「生意気な態度をとる(건방을 떨다)」は、相手に対して無礼で横柄な態度を取ることを意味します。韓国語の「건방을 떨다」も、尊敬や礼儀を欠いた態度を指す表現です。
「生意気な態度をとる」の韓国語「건방을 떨다」を使った例文
그렇게 건방을 떨면 주변 사람들이 불쾌하게 생각할 거야.
あんなに生意気な態度を取っていると、周りの人が不快に思うよ。
그는 나이가 많은 사람에게도 건방을 떨어, 아무도 그를 좋아하지 않아.
彼は年上の人に対しても生意気な態度をとって、誰も彼を好まない。
건방을 떨고 있어서 빨리 주의시키는 게 좋을 거야.
生意気な態度をとっていたので、すぐに注意したほうがいい。
저 녀석의 건방진 말투가 싫다.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
그의 건방진 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の生意気な態度は、まさに悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
시건방진 태도를 고쳐야 한다.
生意気な態度を改めるべきだ。
그 시건방진 태도가 마음에 안 들어.
その生意気な態度が気に入らない。
시건방진 발언을 용서할 수 없다.
生意気な発言が許せない。
그는 너무 시건방지다.
彼は生意気すぎる。
그의 시건방진 태도에 어이가 없었다.
彼の生意気な態度に呆れた。
저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다.
あの子は生意気で手に負えない。
시건방진 태도를 고쳐야 한다.
生意気な態度を改めるべきだ。
시건방진 신인이 들어왔다.
生意気な新人が入ってきた。
慣用表現の韓国語単語
죽을 죄를 짓다(大きな過ちを起こす..
>
눈곱만큼도 없다(垢ほどにもない)
>
굵고 짧게 살다(太く短く生きる)
>
사람 살려(助けて)
>
반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
>
딱 잘라 말하다(断言する)
>
느낌이 좋다(手応えがある)
>
혹(을) 떼다(問題を解決する)
>
점수가 박하다(点数が辛い)
>
마음이 통하다(心が通じ合う)
>
신물(이) 나다(嫌気がさす)
>
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける..
>
분간이 안 되다(区別できない)
>
귀를 의심하다(耳を疑う)
>
무슨 말을 그렇게 하냐(なんでそん..
>
피치 못하다(やむを得ない)
>
꼴 좋다(みっともない)
>
손뼉을 치다(手を叩く)
>
집을 알아보다(住む家を探す)
>
예사로 볼일이 아니다(ただごとだと..
>
뼈도 못 추리다(さんざんな目にあう..
>
낯(이) 설다(顔なじみでない)
>
손을 벌리다(カネなどをせがむ)
>
친목을 다지다(懇親を深める)
>
못이 박히다(たこができる)
>
힘이 없다(元気がない)
>
세 치 혀(三寸の舌)
>
쉴 새(가) 없다(休む暇ない)
>
입에 담지 못할 말(口に出せない言..
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ