ホーム  > 教育 > 言語名詞韓国語能力試験3・4級
말투とは
意味話し方、言葉使い、口振り、話しぶり、口の利き方、言い方
読み方말투、mal-tu、マルトゥ
類義語
말하기
말하기
말버릇
어조
어투
말주변
「話し方」は韓国語で「말투」という。어투ともいえる。
「話し方」の韓国語「말투」を使った例文
충청도 말투와 경상도 말투는 다르다
忠清道の話し方と慶尚道の話し方は異なる。
말투가 딱딱해서 그렇지 따뜻한 사람입니다.
言葉づかいが固くて何だけど、温かい人です。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒い。
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
말투가 왜 그래?
その口の利き方は何だ?
어린애의 말투와 표현법이 귀여웠다.
子供の言い方と表現法が可愛かった。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
말투로 보면, 그는 동경 사람이 아닌 듯 하다.
話し方からすると、かれは、東京の人ではないようだ。
말투에 따라 상대방이 받는 인상은 다릅니다.
言い方次第で相手が受ける印象は異なります。
그녀는 거의 내 어머니 같은 말투였다.
彼女はほとんどまるで私の母親のような口ぶりだった。
거만한 말투를 쓰다.
横柄な話し方をする。
저 녀석의 건방진 말투가 싫다.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
그런 말투 하면 안 돼.
そんな言葉遣いをしてはダメだよ。
윗사람과 대화할 때는 말투에 조심해야 해요.
目上の人と話すときは、言葉遣いに気をつけなければいけません。
직장에서 예의 바른 말투가 요구됩니다.
仕事の場では、丁寧な言葉遣いが求められます。
친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요.
友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。
말투를 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요.
言葉遣いに気をつけないと、誤解を招くことがあります。
면접에서는 특히 말투를 조심할 필요가 있어요.
面接では、特に言葉遣いに気をつける必要があります。
여릿한 말투가 그녀의 섬세함을 보여준다.
弱弱しい話し方が彼女の繊細さを表している。
그의 무미건조한 말투가 분위기를 냉랭하게 만들었다.
彼の味気ない口調が雰囲気を冷たくした。
거친 말투로 말하는 것은 실례다.
かさかさの口調で話すのは失礼だ。
그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다.
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。
저 애는 버르장머리도 말투도 나쁘다.
あの子は行儀も言葉遣いも悪い。
그의 말투가 싼티 나게 느껴진다.
彼の話し方が安っぽく感じる。
말투는 정말 비위에 거슬려.
その言い方は本当に気に障るよ
그녀의 무신경한 말투가 내 비위에 거슬렸다.
彼女の無神経な言動は私の気に障った。
그런 말투를 들으면 누구나 비위에 거슬릴 것이다.
そんな言い方をされたら、誰でも気に障るだろう。
그의 말투가 비위에 거슬렸다.
彼の言い方が気に障った。
「話し方」の韓国語「말투」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
비꼬는 말투(ピッコヌンマルトゥ) 皮肉る言い方
말투가 차갑다(マルトゥガ チャガプッタ) 言い方が冷たい
言語の韓国語単語
사전(辞書)
>
순우리말(純韓国語)
>
술어(述語)
>
복문(複文)
>
글씨(文字)
>
몽골어(モンゴル語)
>
일본어(日本語)
>
토박이말(固有語)
>
어폐(語弊)
>
상투어(決まり文句)
>
동의어(同意語)
>
키워드(キーワード)
>
텀블러(タンブラー)
>
ㄹ탈락(ㄹ 脱落)
>
단어(単語)
>
통역(通訳)
>
가나다라(カナダラ)
>
말솜씨(話術)
>
수식어(修飾語)
>
독설(毒舌)
>
반어(反語)
>
말이 늘다(言葉が伸びる)
>
바른말(道理にかなう話)
>
토익(TOEIC)
>
실언(失言)
>
레벨테스트(レベルテスト)
>
공용어(公用語)
>
허언(虚言)
>
우리말(私たちの言葉)
>
의미(意味)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ