ホーム  > 教育 > 言語名詞韓国語能力試験3・4級
말투
話し方、言葉使い、口振り、話しぶり、口の利き方、言い方
어투ともいえる。
読み方말투、mal-tu、マルトゥ
類義語
말하기
말하기
말버릇
어조
어투
말주변
例文
충청도 말투와 경상도 말투는 다르다
忠清道の話し方と慶尚道の話し方は異なる。
말투가 딱딱해서 그렇지 따뜻한 사람입니다.
言葉づかいが固くて何だけど、温かい人です。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
말투가 왜 그래?
その口の利き方は何だ?
어린애의 말투와 표현법이 귀여웠다.
子供の言い方と表現法が可愛かった。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒っぽい。
아들이 제법 어른 같은 말투로 엄마를 나무라다.
息子がなかなか大人のような口ぶりで、母親をたしなめる。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大人びている。
말투에 따라 반발을 사는 경우가 있다.
言い方次第で反発買うことがある。
상대의 빈정대는 말투에 충격을 받았다.
相手の皮肉る言葉使いでショックを受けた。
그녀의 사근사근한 말투에 반했다.
彼女の人懐っこい言葉づかいに惚れた。
상사의 비꼬는 듯한 말투에 부하는 불쾌하게 느끼고 있다.
上司の皮肉めいた言い方を部下は不快に感じている
그녀의 비꼬는 듯한 말투는 늘 신경에 거슬렸다.
彼女の皮肉るような言い方はいつも気に障った。
단정적인 말투는 때로는 상대를 불쾌하게 합니다.
断定的な言い方は時に相手を不快にします。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
비꼬는 말투(ピッコヌンマルトゥ) 皮肉る言い方
말투가 차갑다(マルトゥガ チャガプッタ) 言い方が冷たい
言語の韓国語単語
공용어(公用語)
>
일본말(日本語)
>
궤변(詭弁)
>
표준어(標準語)
>
실언(失言)
>
겹말(意味が重複する言葉)
>
일어회화(日本語会話)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ