「通訳」は韓国語で「통역」という。
|
・ | 통역이 필요 없을 정도로 한국어가 능숙했다. |
通訳が要らないほど韓国語が達者だった。 | |
・ | 대학을 졸업하고 통역 일을 하고 있습니다. |
大学を卒業して通訳の仕事をしています。 | |
・ | 한국어 통역 일에 관심이 있어요. |
韓国語通訳の仕事に興味があります。 | |
・ | 한국어 통역 수요가 높아지고 있습니다. |
韓国語通訳の需要が高まっています。 | |
・ | 한국어 통역이 가능한 분을 찾고 있습니다. |
韓国語通訳ができる方を探しています。 | |
・ | 한국어 통역을 공부하고 있어요. |
韓国語の通訳を勉強しています。 | |
・ | 한국어 통역사로 등록했습니다. |
韓国語通訳者として登録しています。 | |
・ | 한국어 통역 의뢰가 늘고 있습니다. |
韓国語通訳の依頼が増えています。 | |
・ | 한국어 통역 시험을 봅니다. |
韓国語通訳の試験を受けます。 | |
・ | 한국어 통역을 전문으로 하고 있습니다. |
韓国語通訳を専門にしています。 | |
・ | 한국어 통역을 의뢰받았습니다. |
韓国語通訳の依頼を受けました。 | |
・ | 한국어 통역을 연습하고 있어요. |
韓国語通訳を練習しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
통역사(トンヨクサ) | 通訳士、通訳者 |
통역하다(トンヨカダ) | 通訳する |
동시 통역자(トンシトンヨクチャ) | 同時通訳者 |
한국어 통역(ハングゴ トンヨク) | 韓国語 通訳 |
수화로 통역하다(スファロ トンヨカダ) | 手話で通訳する |
말솜씨(話術) > |
환담(歓談) > |
어학당(語学堂) > |
언어학(言語学) > |
입버릇(口癖) > |
동음이의어(同音異義語) > |
아랍어(アラビア語) > |
옛말(古語) > |
천자문(千字文) > |
말하기(話し方) > |
아랍어(アラビア語) > |
첫마디(最初の一言) > |
언변(話術) > |
혼잣말(独り言) > |
카타카나(かたかな) > |
독일어(ドイツ語) > |
자모(字母) > |
느낌표(感嘆符) > |
속어(俗語) > |
프랑스어(フランス語) > |
토플(TOEFL) > |
외국어 고등학교(外国語高等学校) > |
우리말(私たちの言葉) > |
직언하다(直言する) > |
자동번역기(自動翻訳機) > |
히라가나(ひらがな) > |
니홍고(日本語) > |
어순(語順) > |
은어(隠語) > |
키워드(キーワード) > |