![]() |
・ | 한국어로 회의를 통역했습니다. |
韓国語で会議を通訳しました。 | |
・ | 통역하려면 특별한 훈련이 필요합니다. |
通訳するには特別な訓練が必要です。 | |
・ | 동시 통역은 말하는 내용을 즉시 통역하는 방법입니다. |
同時通訳は、話す内容を即時に通訳する方法です。 | |
・ | 통역할 때 중요한 것은 통역자으로서의 자신의 입장을 잊지 않는 것입니다. |
通訳をするときに大切なのは通訳者としての自分の立場を忘れないことです。 | |
・ | 한국어 통역 일에 관심이 있어요. |
韓国語通訳の仕事に興味があります。 | |
・ | 한국어 통역 수요가 높아지고 있습니다. |
韓国語通訳の需要が高まっています。 | |
・ | 한국어 통역이 가능한 분을 찾고 있습니다. |
韓国語通訳ができる方を探しています。 | |
・ | 한국어 통역을 공부하고 있어요. |
韓国語の通訳を勉強しています。 | |
・ | 한국어 통역사로 등록했습니다. |
韓国語通訳者として登録しています。 | |
・ | 한국어 통역 의뢰가 늘고 있습니다. |
韓国語通訳の依頼が増えています。 | |
・ | 한국어 통역 시험을 봅니다. |
韓国語通訳の試験を受けます。 | |
・ | 한국어 통역을 전문으로 하고 있습니다. |
韓国語通訳を専門にしています。 | |
・ | 한국어 통역을 의뢰받았습니다. |
韓国語通訳の依頼を受けました。 | |
・ | 한국어 통역을 연습하고 있어요. |
韓国語通訳を練習しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수화로 통역하다(スファロ トンヨカダ) | 手話で通訳する |
포개다(重ねる) > |
해야 한다(しなければならない) > |
점검하다(点検する) > |
버금가다(~に次ぐ) > |
건너가다(渡っていく) > |
주저앉다(座り込む) > |
지다(負ける) > |
감찰하다(監察する) > |
장착되다(装着される) > |
불복하다(不服する) > |
해방하다(解き放す) > |
부러워하다(うらやむ) > |
대성하다(大成する) > |
걸리다(捕まる) > |
구르다(転がる) > |
물고오다(もたらす) > |
적응하다(慣れる) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
첨삭하다(添削する) > |
세수하다(顔を洗う) > |
개편되다(改編される) > |
팔아먹다(売り払う) > |
-싶어하다(~したがる) > |
유실되다(遺失される) > |
균등하다(均等だ) > |
꼬집다(つねる) > |
비껴가다(逸れていく) > |
좁히다(狭める) > |
개척되다(開拓される) > |
으쓱거리다(偉ぶる) > |