「狭める」は韓国語で「좁히다」という。
|
・ | 범위를 좁히다. |
範囲を狭める。 | |
・ | 후보군의 범위가 좁혀졌다. |
候補群の範囲が狭まった。 | |
・ | 협의를 통해 입장 차이를 좁혔다. |
協議を通じて歩み寄った。 | |
・ | 선택지를 좁히다. |
選択肢を絞る。 | |
・ | 나는 연구 범위를 좁혔다. |
私は研究範囲を絞った。 | |
・ | 대상을 좁히다. |
対象を絞る。 | |
・ | 간격을 좁히다. |
間合いを詰める。 | |
・ | 자리 좀 좁혀 주실래요? |
ちょっと席を詰めてくれませんか。 | |
・ | 격차가 대폭 좁혀졌다. |
格差が大幅に縮まった。 | |
・ | 격차가 좁혀지다. |
格差が狭まる。 | |
・ | 포위망을 좁히다. |
包囲網を狭める。 | |
・ | 물체에 부착된 핏자국의 혈액형으로 대상자를 좁히고자 합니다. |
物体に付着した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。 | |
・ | 타겟을 좁히다. |
ターゲットを絞る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거리를 좁히다(コリルル チョピダ) | 近づく、距離を縮める |
이견을 좁히다(イギョンウル チョピダ) | 異見を狭める |
자리를 좁히다(チャリルル チョピダ) | 席を詰める |
견해차를 좁히다(キョネチャルル チョパダ) | 見解の差を縮める、見解の差を埋める、見解の差を狭める |
매장당하다(埋葬される) > |
주춤하다(進まず迷う) > |
까지다(擦りむく) > |
까발리다(暴き出す) > |
공개되다(公開される) > |
설교하다(説教する) > |
사무치다(身に染みる) > |