「移す」は韓国語で「옮기다」という。
|
![]() |
・ | 물건을 옮기다. |
ものを移す。 | |
・ | 병을 옮기다. |
病気を移す。 | |
・ | 아이디어를 실천으로 옮겼다. |
アイデアを実践に移した。 | |
・ | 위중한 상태로 병원으로 옮겨졌다. |
危篤状態で病院に搬送された。 | |
・ | 자리 좀 옮겨도 돼요? |
席ちょっと移ってもいいですか? | |
・ | 짐을 옮겨 드릴까요? |
手荷物を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
・ | 회사를 옮기고 싶어요. |
会社を変えたいです。 | |
・ | 공장을 베트남으로 옮기게 되었습니다. |
工場をベトナムに移すことになりました。 | |
・ | 짐을 방까지 옮겨 주시겠어요? |
荷物を部屋へ運んでもらえますか? | |
・ | 환자는 헬기로 급히 병원으로 옮겨졌다. |
患者は、ヘリコプターで急いで病院に搬送された。 | |
・ | 짐을 옮기고 나니 피곤했다. |
荷物を運んだ後、疲れた。 | |
・ | 나는 짐을 옮긴 후 잠시 휴식을 취했다. |
私は荷物を運んだ後、少し休憩しました。 | |
・ | 그는 차를 옮긴 후 곧 돌아갔다. |
彼は車を運んだ後、すぐに帰った。 | |
・ | 그들은 책상을 방으로 옮겼다. |
彼らは机を部屋に運んだ。 | |
・ | 우리는 상자를 트럭으로 옮겼습니다. |
私たちは箱をトラックに運んだ。 | |
・ | 그들은 식재료를 부엌으로 옮겼다. |
彼らは食材を台所に運んだ。 | |
・ | 우리는 짐을 함께 옮겼다. |
私たちは荷物を一緒に運んだ。 | |
・ | 그녀는 짐을 옮긴 후, 지쳐 주저앉았다. |
彼女は荷物を運んだ後、疲れ果てて座り込んだ。 | |
・ | 저는 짐을 옮긴 후 샤워를 했습니다. |
私は荷物を運んだ後、シャワーを浴びました。 | |
・ | 짐을 옮길 때, 상자가 달그락거리며 소리를 냈다. |
荷物を運んでいるとき、箱ががらがらと音を立てた。 | |
・ | 산에서 원목을 옮기는 작업이 시작되었습니다. |
山から原木を運び出す作業が始まりました。 | |
・ | 무거운 짐을 옮겨서 어깨가 빠질 것 같다. |
重い荷物を運んで肩が抜けそうだ。 | |
・ | 광주리에 과일을 넣어서 옮겼어요. |
かごに果物を入れて運びました。 | |
・ | 큰 짐을 옮기는 것은 정말 힘들다. |
大きな荷物を運ぶのはとても大変だ。 | |
・ | 짐을 옮기기 위해 하루 종일 일했다. |
荷物を運ぶために一日中働いた。 | |
・ | 이 방으로 짐을 옮겨 주세요. |
この部屋に荷物を運んでください。 | |
・ | 무거운 짐을 옮기는 것은 힘들다. |
重い荷物を運ぶのは大変だ。 | |
・ | 이사를 위해 짐 옮기는 것을 도왔다. |
引越しのために荷物を運ぶ手伝いをした。 | |
・ | 짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다. |
荷物を運ぶためにトラックを借りた。 | |
여닫다(開け閉めする) > |
영위하다(営む) > |
게우다(吐き出す) > |
무서워지다(怖くなる) > |
이러쿵저러쿵하다(つべこべ言う) > |
등산하다(登山する) > |
협찬하다(協賛する) > |
취조되다(取り調べられる) > |
섞이다(混じる) > |
좌우하다(左右する) > |
불러들이다(呼び入れる) > |
말소하다(抹消する) > |
확충하다(拡充する) > |
공작하다(工作する) > |
앞지르다(追い越す) > |
수속하다(手続きする) > |
타락하다(堕落する) > |
차려입다(着飾る) > |
육아하다(育児する) > |
위촉하다(委嘱する) > |
치켜세우다(おだてる) > |
지다(暮れる) > |
그리다(描く) > |
추근거리다(不快に粘つく) > |
반려하다(差し戻す) > |
참회하다(悔いる) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
망가지다(壊れる) > |
매장하다(埋葬する) > |
기침하다(咳をする) > |