「置かれる」は韓国語で「놓이다」という。
|
![]() |
・ | 책상 위에 메모가 놓여 있었다. |
机の上にメモが置いてあった。 | |
・ | 요리가 테이블에 놓이면 "잘 먹을게요"라고 말하고 먹기 시작해요. |
料理がテーブルに並んだら、「いただきます」と言って食べ始めます。 | |
・ | 경제적인 문제가 겹치면서 그는 파산 위기에 놓였습니다. |
経済的な問題が重なり、彼は破産の危機に立たされました。 | |
・ | 지혜롭던 사람도 불행한 환경에 놓이면 좌절하는 경우가 있다. |
頭の良い人も不幸な環境に置かれると挫折する場合がある。 | |
・ | 제 구두가 어디에 놓였는지 기억나시나요? |
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか? | |
・ | 방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요. |
方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。 | |
・ | 포구에 놓인 다리가 아름답습니다. |
入り江に架かる橋が美しいです。 | |
・ | 장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다. |
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。 | |
・ | 첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다. |
初公演を無事に終えられて、ホッとしました。 | |
・ | 조각상이 실내에 놓이면서 예술적인 분위기가 물씬 풍깁니다. |
彫像が室内に置かれることで、芸術的な雰囲気が漂います。 | |
・ | 자궁암 검진을 받고 나니 마음이 놓이네요. |
子宮がん検診を受けた後、安心しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로놓이다(カロノイダ) | 横たわる |
마음이 놓이다(マウミ ノイダ) | 安心する、ほっとする、落ち着く |
어려운 상황에 놓이다(オリョウン サンファンエ ノイダ) | 難しい状況におかれる、厳しい状況に置かれる |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
생산되다(生産される) > |
주력하다(注力する) > |
삐다(挫く) > |
작동되다(作動される) > |
작사하다(作詞する) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
우글대다(うようよする) > |
더듬다(たどる) > |
소유되다(所有される) > |
발주하다(発注する) > |
승계하다(承継する) > |
숨차다(息苦しい) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
얼어 죽다(凍死する) > |
나르다(運ぶ) > |
버릇되다(癖になる) > |
입성하다(入城する) > |
완공하다(完工する) > |
깍다(削る) > |
안내되다(案内される) > |
차용하다(借用する) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
묻다(付く) > |
출국하다(出国する) > |
붕괴되다(崩壊する) > |
귀성하다(帰省する) > |
만료되다(満了になる) > |
옹호하다(擁護する) > |