「置かれる」は韓国語で「놓이다」という。
|
![]() |
・ | 책상 위에 메모가 놓여 있었다. |
机の上にメモが置いてあった。 | |
・ | 정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다. |
庭に置かれた水壷から水を汲んで飲んだ。 | |
・ | 요리가 테이블에 놓이면 "잘 먹을게요"라고 말하고 먹기 시작해요. |
料理がテーブルに並んだら、「いただきます」と言って食べ始めます。 | |
・ | 경제적인 문제가 겹치면서 그는 파산 위기에 놓였습니다. |
経済的な問題が重なり、彼は破産の危機に立たされました。 | |
・ | 지혜롭던 사람도 불행한 환경에 놓이면 좌절하는 경우가 있다. |
頭の良い人も不幸な環境に置かれると挫折する場合がある。 | |
・ | 제 구두가 어디에 놓였는지 기억나시나요? |
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか? | |
・ | 방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요. |
方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。 | |
・ | 포구에 놓인 다리가 아름답습니다. |
入り江に架かる橋が美しいです。 | |
・ | 장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다. |
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。 | |
・ | 첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다. |
初公演を無事に終えられて、ホッとしました。 | |
・ | 조각상이 실내에 놓이면서 예술적인 분위기가 물씬 풍깁니다. |
彫像が室内に置かれることで、芸術的な雰囲気が漂います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로놓이다(カロノイダ) | 横たわる |
마음이 놓이다(マウミ ノイダ) | 安心する、ほっとする、落ち着く |
어려운 상황에 놓이다(オリョウン サンファンエ ノイダ) | 難しい状況におかれる、厳しい状況に置かれる |
우송하다(郵送する) > |
해하다(害する) > |
대조되다(対照される) > |
시행되다(施行される) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
도모하다(図る) > |
유래되다(由来する) > |
능글대다(ずる賢くて、ぬけぬけとして.. > |
인수하다(引き受ける) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
예견되다(見通される) > |
늦춰지다(遅れている) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
직감되다(直感される) > |
실험하다(実験する) > |
가맹되다(加盟される) > |
응어리지다(わだかまる) > |
깔다(敷く) > |
자제하다(控える) > |
당하다(やられる) > |
고찰하다(考察する) > |
우짖다(さえずる) > |
종주하다(縦走する) > |
열중하다(夢中になる) > |
끓다(沸く) > |
설치다(暴れる) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
날아다니다(飛び回る) > |