「置かれる」は韓国語で「놓이다」という。
|
・ | 책상 위에 메모가 놓여 있었다. |
机の上にメモが置いてあった。 | |
・ | 제 구두가 어디에 놓였는지 기억나시나요? |
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか? | |
・ | 방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요. |
方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。 | |
・ | 포구에 놓인 다리가 아름답습니다. |
入り江に架かる橋が美しいです。 | |
・ | 장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다. |
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。 | |
・ | 첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다. |
初公演を無事に終えられて、ホッとしました。 | |
・ | 조각상이 실내에 놓이면서 예술적인 분위기가 물씬 풍깁니다. |
彫像が室内に置かれることで、芸術的な雰囲気が漂います。 | |
・ | 자궁암 검진을 받고 나니 마음이 놓이네요. |
子宮がん検診を受けた後、安心しました。 | |
・ | 기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다. |
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 소품들을 정리했습니다. |
軒の下に置かれた小物を整理しました。 | |
・ | 처마 밑에 놓인 관엽식물에 물을 주었습니다. |
軒の下に置かれた観葉植物を水やりしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로놓이다(カロノイダ) | 横たわる |
마음이 놓이다(マウミ ノイダ) | 安心する、ほっとする、落ち着く |
어려운 상황에 놓이다(オリョウン サンファンエ ノイダ) | 難しい状況におかれる、厳しい状況に置かれる |
출마하다(出馬する) > |
경애하다(敬愛する) > |
올라타다(乗る) > |
틀다(つける) > |
선고하다(宣告する) > |
손실하다(損失する) > |
퍼뜨리다(広める) > |
분무하다(噴霧する) > |
내려다보다(見下ろす) > |
주지하다(周知する) > |
엎치락뒤치락하다(追い越したり追い越.. > |
새겨보다(思い起こす) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
새다(夜が明ける) > |
단정짓다(決めつける) > |
매매되다(売買される) > |
회피하다(回避する) > |
남겨 두다(残しておく) > |
허둥거리다(慌てふためく) > |
수호되다(守られる) > |
대출하다(貸し出す) > |
거들먹거리다(威張り散らす) > |
자초하다(みずから招く) > |
선언하다(宣言する) > |
걸어오다(歩いてくる) > |
응그리다(顔をしかめる) > |
일다(起こる) > |
빚다(引き起こす) > |
취재하다(取材する) > |
매몰하다(埋没する) > |