「置かれる」は韓国語で「놓이다」という。
|
![]() |
・ | 책상 위에 메모가 놓여 있었다. |
机の上にメモが置いてあった。 | |
・ | 정원에 놓인 물독에서 물을 퍼 마셨다. |
庭に置かれた水壷から水を汲んで飲んだ。 | |
・ | 요리가 테이블에 놓이면 "잘 먹을게요"라고 말하고 먹기 시작해요. |
料理がテーブルに並んだら、「いただきます」と言って食べ始めます。 | |
・ | 경제적인 문제가 겹치면서 그는 파산 위기에 놓였습니다. |
経済的な問題が重なり、彼は破産の危機に立たされました。 | |
・ | 지혜롭던 사람도 불행한 환경에 놓이면 좌절하는 경우가 있다. |
頭の良い人も不幸な環境に置かれると挫折する場合がある。 | |
・ | 제 구두가 어디에 놓였는지 기억나시나요? |
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか? | |
・ | 방법을 찾았다고 하니 이제 좀 마음이 놓이네요. |
方法を見つけたのでちょっと安心しましたね。 | |
・ | 포구에 놓인 다리가 아름답습니다. |
入り江に架かる橋が美しいです。 | |
・ | 장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다. |
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さが広がっていた。 | |
・ | 첫 공연을 무사히 마쳐서 마음이 놓였습니다. |
初公演を無事に終えられて、ホッとしました。 | |
・ | 조각상이 실내에 놓이면서 예술적인 분위기가 물씬 풍깁니다. |
彫像が室内に置かれることで、芸術的な雰囲気が漂います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가로놓이다(カロノイダ) | 横たわる |
마음이 놓이다(マウミ ノイダ) | 安心する、ほっとする、落ち着く |
어려운 상황에 놓이다(オリョウン サンファンエ ノイダ) | 難しい状況におかれる、厳しい状況に置かれる |
추산되다(推算される) > |
공매하다(公売する) > |
이체하다(振り込む) > |
바람피우다(浮気する) > |
마주치다(目があう) > |
낙제하다(落第する) > |
마무리되다(仕上げられる) > |
감싸다(包む) > |
부풀다(膨らむ) > |
불입하다(払い込む) > |
굳다(固まる) > |
복귀되다(復帰する) > |
진입하다(進入する) > |
순화되다(純化すれる) > |
설사하다(下痢をする) > |
이송되다(移送される) > |
재다(味付けをする) > |
잠재하다(潜在する) > |
칭찬하다(褒める) > |
조깅하다(ジョギングする) > |
퍼내다(すくい取る) > |
성형하다(整形する) > |
비약하다(飛躍する) > |
결여하다(欠ける) > |
투철하다(透徹する) > |
시사되다(示唆する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
함양하다(養う) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
감식하다(鑑識を行う) > |