「難しい状況におかれる」は韓国語で「어려운 상황에 놓이다」という。
|
「難しい状況におかれる」は韓国語で「어려운 상황에 놓이다」という。
|
・ | 주민들이 포격에 노출돼 극도로 위험한 상황에 놓여있다. |
住民たちが砲撃にさらされているため、極度に危険な状態に置かれている。 | |
・ | 어려운 상황에 놓이다. |
難しい状況に置かれる 。 | |
・ | 한국의 자동차 산업은 심각한 상황에 놓여 있습니다. |
韓国の自動車産業は厳しい状況に置かれています。 | |
・ | 결혼하지 않고 아이를 낳는 비혼모만 세금면에서 불리한 상황에 놓여 있다. |
結婚せずに子どもを産んだ非婚の母だけが税金面で不利な状況に置かれている。 |
종을 치다(鐘を鳴らす) > |
책임을 묻다(責任を問う) > |
증상이 심해지다(症状がひどくなる) > |
끝(이) 나다(終わる) > |
금슬이 좋다(夫婦仲がよい) > |
마련하기가 어렵다(準備するのが難し.. > |
판결이 내리다(判決が下る) > |