「人気がある」は韓国語で「인기(가) 있다」という。
|
・ | 그는 학교에서 제일 인기있습니다.. |
彼は学校内で、最も人気がある人です。 | |
・ | 저 여자애는 남자애들 사이에서 매우 인기다. |
あの女の子は男子のあいだで大人気だ。 | |
・ | 일본에서 인기있는 한국 가수가 누구예요? |
日本で、人気のある韓国の歌手はだれですか。 | |
・ | 한국에서 인기있는 일본가수가 있어요? |
韓国で、人気のある日本の歌手がいますか。 | |
・ | 이 가게는 해외의 희귀한 맥주를 취급해서 인기가 있다. |
この店では、海外の珍しいビールも扱っているので、人気がある | |
・ | 인기를 얻기 위해서는 약간의 틈도 필요하다고 합니다. |
モテるためには少しの隙も必要だと言われます。 | |
・ | 지역 특산품은 여행자들에게 인기가 있습니다. |
地元の特産品は旅行者に人気があります。 | |
・ | 그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
その地域の特産品は世界中で人気があります。 | |
・ | 산책로는 아이들의 놀이터로도 인기가 있습니다. |
遊歩道は子供たちの遊び場としても人気です。 | |
・ | 열대어는 이국적인 물고기로 인기가 있습니다. |
熱帯魚はエキゾチックな魚として人気があります。 | |
・ | 아열대 국가들은 관광객들에게 인기가 있습니다. |
亜熱帯の国々は観光客に人気があります。 | |
・ | 온대 국가들은 관광지로 인기가 있습니다. |
温帯の国々は観光地として人気があります。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 인기가 있습니다. |
このテレビ番組は人気があります。 | |
・ | 저 레스토랑은 어린아이들을 동반한 가족들에게 인기가 있습니다. |
あのレストランは子供連れのファミリーに人気があります。 | |
・ | 군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요. |
焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 군만두는 냉동식품으로도 인기가 있습니다. |
焼き餃子は、冷凍食品としても人気があります。 | |
짐을 찾다(荷物を受け取る) > |
집에 가다(家に帰る) > |
관심을 끌다(関心を引く) > |
깨끗이 거절당하다(あっさりと断られ.. > |
무리가 있다(無理がある) > |
칼질을 하다(包丁を入れる) > |
너무 달다(甘ったるい) > |