「道に迷う」は韓国語で「길을 헤메다」という。
|
![]() |
・ | 낯선 길을 헤메다. |
見知らぬ道をさまよう。 | |
・ | 길을 헤맸습니다. |
道に迷いました。 | |
・ | 길을 헤메고 있는 외국인을 도와 주었다. |
道に迷っている外国人を助けてあげた。 | |
・ | 미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다. |
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑い声が聞こえた。 | |
・ | 산속에서 길을 헤매다. |
山中で道に迷う。 | |
・ | 길을 헤매다. |
道に迷う。 | |
・ | 산길을 헤매다. |
山道を迷う。 | |
・ | 낯선 길을 헤매는 것이 여행입니다. |
見知らぬ道をさまようことが旅行です。 | |
・ | 길을 헤매던 차에 마침 경찰차가 지나가서 한숨이 놓였다. |
道を迷っていたところにちょうど警察の車が通り過ぎてほっとした。 | |
・ | 가시밭길을 헤쳐 나가려는 단단한 각오가 필요하다. |
茨の道をかきわけていこうという固い覚悟が必要である。 | |
・ | 밤길을 헤매는 소녀에게 공포가 덮치다. |
夜道をさまよう少女に恐怖が襲う。 |
주차 딱지(駐車違反のステッカー) > |
무단 횡단(乱横断) > |
우회전(右折) > |
언덕길(坂道) > |
요금미터(料金メーター) > |
네거리(十字路) > |
버스 정류장(バス停) > |
직진하다(直進する) > |
빈 차(空車) > |
개인택시(個人タクシー) > |
블록(ブロック) > |
취소 요금(キャンセル料) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
포장도로(舗装道路) > |
역(駅) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
보행자(歩行者) > |
시운전(試運転) > |
교통 위반(交通違反) > |
통행증(通行証) > |
주행(走行) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
환승하다(乗り換える) > |
버스(를) 타다(バスに乗る) > |
간선 도로(幹線道路) > |
불법 주차(違法駐車) > |
우회로(迂回路) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
충전(チャージ) > |
국도(国道) > |