「夜道」は韓国語で「밤길」という。
|
![]() |
・ | 밤길을 걷다. |
夜道を歩く。 | |
・ | 밤길 조심하세요. |
夜道気を付けて下さい。 | |
・ | 밤길은 멀리 돌아가더라도 큰길을 이용하세요. |
夜道は遠回りでも大通りを利用しましょう。 | |
・ | 사람의 왕래가 적은 어두은 밤길을 혼자서 걷는 것은 불안하고 무서운 일입니다. |
人通りの少ない暗い夜道を一人で歩くのは、心細くて怖いものです。 | |
・ | 밤길을 헤매는 소녀에게 공포가 덮치다. |
夜道をさまよう少女に恐怖が襲う。 | |
・ | 혼자서 어두운 밤길을 걷지 않는 게 좋다. |
ひとりで暗い夜道を歩かないほうがよい。 | |
・ | 어두운 밤길을 걸으면 두근거림이 생겨서 발이 빨라진다. |
暗い夜道を歩くと、胸騒ぎがして足が速くなる。 | |
・ | 밤길을 걸을 때는 반시뱀을 조심하세요. |
夜道を歩くときはハブに注意してください。 | |
・ | 그는 밤길을 걸을 때 항상 경계하고 있어요. |
彼は夜道を歩くとき、常に警戒しています。 | |
・ | 연등 빛이 밤길을 환하게 밝혀줍니다. |
燃灯の光が、夜の道を明るく照らしてくれます。 | |
・ | 등불이 밤길을 환하게 비춥니다. |
灯りの光が、夜の道を明るく照らします。 | |
・ | 막차를 놓치고 밤길을 혼자 걸으면 애틋하다. |
終電を逃して、夜道を一人で歩くと切ない。 | |
・ | 어두운 밤길을 여자 혼자서 걷는 것은 위험합니다. |
暗い夜道を女性がひとりで歩くのは危険です。 | |
・ | 그는 밤길에 강도에게 습격당했다. |
彼は夜道で強盗に襲われた。 | |
・ | 전등이 없던 시절에는 밤길이 캄캄했거든. |
電灯がない時代、夜道は真っ暗だったんだよ。 | |
・ | 전등불로 밤길을 비추다. |
電灯の光で夜道を照らす。 | |
땅 밑(地底) > |
험지(険しい地域) > |
민물(淡水) > |
야산(野山) > |
화산(火山) > |
저수지(貯水池) > |
아한대(亜寒帯) > |
뭉게구름(綿雲) > |
파도(波) > |
빛(光) > |
약수(湧き水) > |
밤하늘(夜空) > |
숲길(林道) > |
수풀(茂み) > |
조위(潮位) > |
굴(洞窟) > |
시냇가(小川のほとり) > |
수렁(泥沼) > |
해가 뜨다(日が昇る) > |
광물(鉱物) > |
천연수(天然水) > |
진흙탕(泥土) > |
조각구름(ちぎれ雲) > |
황야(荒野) > |
난류(暖流) > |
밤길(夜道) > |
고수부지(高水敷) > |
무인도(無人島) > |
호숫가(湖畔) > |
길바닥(路面) > |