ホーム  > 表現と9品詞 > 形容詞韓国語能力試験1・2級
어둡다とは
意味暗い
読み方어둡따、ŏ-dup-tta、オドゥプタ
類義語
암울
컴컴하다
암울하다
反意語
밝다
「暗い」は韓国語で「어둡다」という。
「暗い」の韓国語「어둡다」を使った例文
너무 어두워서 무서워요.
とても暗いので怖いです。
어두우니까 조심히 가세요.
暗いので気を付けて行ってください。
너무 어두워서 전기를 켰다.
ひどく暗いので、電気をつけた。
한국 제조업체들의 경기 전망이 더 어두워지고 있다.
韓国の製造業各社の景気見通しがさらに暗くなっている。
어두운 데서 책을 보면 눈이 나빠져요.
暗い所で本見ると目悪くなります。
우리들은 어두워질 때까지 야구를 했습니다.
私達は暗くなるまで野球をしました。
어두운 밤길을 여자 혼자서 걷는 것은 위험합니다.
暗い夜道を女性がひとりで歩くのは危険です。
꽤 어두워졌으니 부디 조심해서 돌아가세요.
だいぶ暗くなりましたので、くれぐれもお気をつけてお帰りください。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最も暗い時に輝く。
눈 깜짝할 사이에 어두워졌다.
またたく間に暗くなった。
완전히 어두워졌다.
すっかり暗くなった。
이 공간은 폐쇄적이고 어두운 느낌이 들어요.
閉鎖的なコミュニティにはなりたくありません。
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。
늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다.
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。
어두워서 시야가 나쁘다.
暗くて視野が悪い。
방문을 열어두지 않도록 부탁드립니다.
部屋のドアを開けっ放しにしないようにお願いします。
한랭전선의 접근으로 하늘이 갑자기 어두워졌습니다.
寒冷前線の接近で、空が急に暗くなりました。
미닫이문을 조금만 열어두세요.
引き戸を少しだけ開けておいてください。
세계의 명소를 돌아다녔지만, 자기 동네의 매력을 몰랐어. 등잔 밑이 어둡다는 말이 딱 맞아.
世界中の名所を巡ったが、自分の街の魅力に気づかなかった。灯台下暗しとはよく言ったものだ。
등잔 밑이 어두워서 찾고 있던 행복이 사실은 바로 옆에 있었어.
灯台下暗しで、求めていた幸せは実はすぐそばにあった。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
「暗い」の韓国語「어둡다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
눈이 어둡다(ヌニオドゥプッタ) 目が眩む、視力が悪い
귀가 어둡다(クィガ オドゥプッタ) 耳が遠い、噂に疎い
길눈이 어둡다(キルヌニ オドゥプッタ) 方向音痴だ、道筋の覚えが悪い
장래가 어둡다(チャンネガオドゥプタ) 将来が暗い、前途が暗い
얼굴이 어둡다(オルグリ オドゥプッタ) 表情が暗い
표정이 어둡다(ピョジョンイ オドゥプッタ) 表情が暗い
돈에 눈이 어둡다(トネ ヌニ オドゥプッタ) お金に目がくらむ
칠흑 같이 어둡다(チルッカチ オトゥプッタ) 真っ暗のようだ、すごく暗い模様
등잔 밑이 어둡다(トゥンジャン ミチ オドゥプタ) 灯台下暗し、近すぎてかえって気づかない
形容詞の韓国語単語
냉담하다(素っ気無い)
>
비겁하다(卑怯だ)
>
꽃답다(花はなのように美しくて若い)
>
시들하다(気乗りがしない)
>
내노라하다(良く知られている)
>
완곡하다(婉曲だ)
>
앳되다(あどけない)
>
또렷하다(はっきりしている)
>
삼삼하다(鮮やかに目に浮かぶ)
>
얼빵하다(間が抜けている)
>
이채롭다(目立っている)
>
중후하다(重厚だ)
>
푸르다(青い)
>
비리다(生臭い)
>
나긋나긋하다(しなやかだ)
>
잦다(少し残る)
>
외지다(人里離れてさびしい)
>
추잡하다(みだらだ)
>
질다(水っぽい)
>
약다(抜け目ない)
>
가쁘다(息が苦しい)
>
허전하다(寂しい)
>
풍족하다(豊かだ)
>
값비싸다(高価だ)
>
좁다랗다(狭苦しい)
>
질기다(丈夫だ)
>
불투명하다(不透明だ)
>
어중간하다(中途半端だ)
>
긴요하다(緊要だ)
>
뜻있다(意義がある)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ