「小暗い」は韓国語で「어둑하다」という。
|
![]() |
・ | 구름에 해가 가려 약간 어둑하다. |
雲に太陽が隠れて少し暗い。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 야맹증이란, 해 질 녘 어둑어둑해지면 사물이 잘 안 보이는 상태를 말합니다. |
夜盲症とは、夕方、薄暗くなると物が見えにくくなる状態をいいます。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 보는 노을은 환상적이다. |
薄暗い場所で見る夕焼けは幻想的だ。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 지내면 시간이 천천히 흐른다. |
薄暗い場所で過ごすと時間がゆっくりと流れる。 | |
・ | 어둑어둑한 터널을 벗어나면 환한 경치가 펼쳐진다. |
薄暗いトンネルを抜けると明るい景色が広がる。 | |
・ | 어둑어둑한 숲속에는 신기한 생물이 살고 있다. |
薄暗い森の中には不思議な生物が住んでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다. |
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。 | |
・ | 어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다. |
薄暗い夜には街の明かりが美しく見える。 | |
・ | 어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고 있다. |
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 공간에는 으스스한 소리가 들린다. |
薄暗い空間には不気味な物音が聞こえる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어둑어둑하다(オドゥコドゥカダ) | 薄暗い、ほの暗い |
출중하다(抜きんでている) > |
굴뚝같다(~したくたまらない) > |
원망스럽다(恨めしい) > |
귀신같다(神業だ) > |
흉악하다(凶悪だ) > |
고불고불하다(くねくねする) > |
엿같다(ムカつく) > |
망신이다(恥だ) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
현명하다(賢明だ) > |
드높다(非常に高い) > |
고정하다(興奮や怒りを静める) > |
바르다(正しい) > |
이러이러하다(こうこうである) > |
이러저러하다(そうこうである) > |
하얗다(白い) > |
과중하다(重すぎる) > |
애꿎다(なんの関係もない) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |
펑퍼짐하다(平べったい) > |
기진맥진하다(へとへとになる) > |
명료하다(明瞭だ) > |
요사스럽다(妖しい) > |
목마르다(喉が渇く) > |
다정다감하다(思いやりが深い) > |
급하다(急ぐ) > |
면밀하다(綿密だ) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
못 되다(ならなかった) > |
야무지다(しっかりしている) > |