「小暗い」は韓国語で「어둑하다」という。
|
・ | 구름에 해가 가려 약간 어둑하다. |
雲に太陽が隠れて少し暗い。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 야맹증이란, 해 질 녘 어둑어둑해지면 사물이 잘 안 보이는 상태를 말합니다. |
夜盲症とは、夕方、薄暗くなると物が見えにくくなる状態をいいます。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 보는 노을은 환상적이다. |
薄暗い場所で見る夕焼けは幻想的だ。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 지내면 시간이 천천히 흐른다. |
薄暗い場所で過ごすと時間がゆっくりと流れる。 | |
・ | 어둑어둑한 터널을 벗어나면 환한 경치가 펼쳐진다. |
薄暗いトンネルを抜けると明るい景色が広がる。 | |
・ | 어둑어둑한 숲속에는 신기한 생물이 살고 있다. |
薄暗い森の中には不思議な生物が住んでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다. |
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。 | |
・ | 어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다. |
薄暗い夜には街の明かりが美しく見える。 | |
・ | 어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고 있다. |
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 공간에는 으스스한 소리가 들린다. |
薄暗い空間には不気味な物音が聞こえる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어둑어둑하다(オドゥコドゥカダ) | 薄暗い、ほの暗い |
섬뜩하다(不気味だ) > |
황송하다(恐れ入る) > |
정직하다(正直だ) > |
어마어마하다(物々しい) > |
그르다(間違っている) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
심심하다(退屈だ) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
있다(ある) > |
요염하다(色っぽい) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
단순하다(単純だ) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
다름없다(違いがない) > |
께름직하다(気にかかる) > |
슬기롭다(賢い) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
쌔끈하다(セクシーでカッコいい) > |
천박하다(下品だ) > |
심심찮다(珍しくない) > |
성나다(腹が立つ) > |
제격(申し分ないこと) > |
안전하다(安全だ) > |
노후하다(老朽している) > |
춥다(寒い) > |
건전하다(健全だ) > |
듬직하다(頼もしい) > |