「小暗い」は韓国語で「어둑하다」という。
|
![]() |
・ | 구름에 해가 가려 약간 어둑하다. |
雲に太陽が隠れて少し暗い。 | |
・ | 뒤쪽에서 불빛이 어둑어둑한 통로를 비추고 있었다. |
裏側からの光が薄暗い通路を照らしていた。 | |
・ | 야맹증이란, 해 질 녘 어둑어둑해지면 사물이 잘 안 보이는 상태를 말합니다. |
夜盲症とは、夕方、薄暗くなると物が見えにくくなる状態をいいます。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 보는 노을은 환상적이다. |
薄暗い場所で見る夕焼けは幻想的だ。 | |
・ | 어둑어둑한 곳에서 지내면 시간이 천천히 흐른다. |
薄暗い場所で過ごすと時間がゆっくりと流れる。 | |
・ | 어둑어둑한 터널을 벗어나면 환한 경치가 펼쳐진다. |
薄暗いトンネルを抜けると明るい景色が広がる。 | |
・ | 어둑어둑한 숲속에는 신기한 생물이 살고 있다. |
薄暗い森の中には不思議な生物が住んでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다. |
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。 | |
・ | 어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다. |
薄暗い夜には街の明かりが美しく見える。 | |
・ | 어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고 있다. |
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。 | |
・ | 어둑어둑한 공간에는 으스스한 소리가 들린다. |
薄暗い空間には不気味な物音が聞こえる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어둑어둑하다(オドゥコドゥカダ) | 薄暗い、ほの暗い |
무던하다(心が広い) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
단호하다(断固としている) > |
박학하다(博学だ) > |
심오하다(奥深い) > |
적합하다(適合する) > |
겹다(押えられない) > |
푸짐하다(盛りだくさんだ) > |
불가결하다(不可欠だ) > |
굳건하다(堅固である) > |
암울하다(暗鬱だ) > |
따끔하다(ひりひりする) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
탁하다(濁っている) > |
훌쭉하다(細長い) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
기탄없다(忌憚のない) > |
끊임없다(絶え間ない) > |
듬직하다(頼もしい) > |
꼬불꼬불하다(くねくね曲がる) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
노쇠하다(老衰する) > |
남루하다(ぼろぼろだ) > |
강경하다(強硬だ) > |
야심하다(夜深い) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
야하다(エロい) > |
께름직하다(気にかかる) > |
수북하다(うずたかい) > |