「濁っている」は韓国語で「탁하다」という。
|
![]() |
・ | 물이 탁하다. |
水が濁っている。 | |
・ | 공기가 탁하다. |
空気が濁っている。 | |
・ | 방의 공기가 탁하다. |
部屋の空気が濁る。 | |
・ | 그 강물은 탁하다. |
その川の水は濁っている。 | |
・ | 물도 한 곳에 고여 있으면 탁해집니다. |
水も一つのところにたまっていると、濁ってしまいます。 | |
・ | 식재료가 나쁘면 우리 몸의 피도 탁해집니다. |
食材が悪ければ、我々の体の血も濁ります。 | |
・ | 하루 종일 문을 닫았더니 공기가 탁하네. |
一日中ドアを閉めたので空気が濁っているね。 | |
・ | 물이 탁해서 마실 수 없어요. |
水が濁っているので、飲めません。 | |
・ | 공기가 탁해서 시야가 나쁘다. |
空気が濁っているため、視界が悪い。 | |
・ | 미세한 먼지와 매연 등이 부유하여 공기가 탁하다. |
細かいちりや煤煙などが浮遊して空気が濁る。 | |
・ | 안개가 끼어 공기가 탁하다. |
霧が立ち込めて、空気が濁っている。 | |
・ | 이 하천의 물은 공업 폐기물로 탁하다. |
この河川の水は工業廃棄物で濁っている。 | |
・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 | |
・ | 그 강물은 폭우의 영향으로 탁하다. |
その川の水は大雨の影響で濁っている。 | |
・ | 목욕물이 탁한 경우에는 즉시 교체해 주시기 바랍니다. |
風呂の水が濁っている場合は、すぐに取り替えてください。 | |
・ | 보수 점검을 업자에게 위탁하다. |
保守点検を業者に委託する。 | |
・ | 전언을 부탁하다. |
伝言を託する。 | |
・ | 세탁한 담요를 널었습니다. |
洗濯した毛布を干しました。 | |
・ | 세탁한 수건을 널어요. |
洗濯したタオルを干します。 | |
・ | 엊그저께 부탁한 짐이 도착했다. |
数日前に頼んだ荷物が届いた。 | |
・ | 작업복이 더러워져서 세탁한다. |
作業着が汚れてしまったので、洗濯する。 | |
・ | 기획을 외부에 위탁하다. |
企画を外部に委託する。 | |
・ | 디자인을 외부에 위탁하다. |
デザインを外部に委託する。 | |
・ | 영업 활동을 위탁하다. |
営業活動を委託する。 | |
허술하다(粗末だ) > |
망측하다(えげつない) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
공교롭다(偶然だ) > |
당황스럽다(困惑する) > |
받아주다(受け入れる) > |
왕성하다(旺盛だ) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
건조하다(乾燥する) > |
굵직하다(太めだ) > |
시무룩하다(むっつりしている) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
자그마하다(少し小さい) > |
비통하다(悲痛だ) > |
뻐근하다(凝る) > |
특이하다(特異だ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
확실하다(確実だ) > |
황망하다(慌てうろたえている) > |
요만하다(これくらいだ) > |
비열하다(卑劣だ) > |
미끄럽다(滑る) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
기발하다(奇抜だ) > |
아낌없다(惜しくない) > |
각지다(角ばる) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
조그맣다(小さい) > |
조악하다(粗悪だ) > |