![]() |
・ | 엽무 능력이 탁월하다. |
業務能力が卓越している。 | |
・ | 그는 탁월한 실력과 유머감각까지 갖춘 청년입니다. |
彼はすばらしい実力とユーモア感覚まで備えた青年です。 | |
・ | 그 요리사는 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월합니다. |
その調理師であれば食材の扱い方が優れています。 | |
・ | 문제 해결 능력이 탁월하다. |
問題解決能力に優れている。 | |
・ | 그 모델은 탁월한 감각과 표현력으로 촬영을 완벽하게 해냈다. |
あのモデルは卓越した感覚と表現力で撮影を完ぺきにこなした。 | |
・ | 어떤 것에든 탁월해지려면 반복해서 훈련해야 한다. |
どんなことでも卓越しようとすれば繰り返して訓練しなければならない。 | |
・ | 이 소설은 탁월한 문장이 돋보인다. |
この小説は卓越した文章が目を引く。 | |
・ | 탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선정하고 있습니다. |
卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。 | |
・ | 탁월한 통찰력을 지니다. |
抜きんでた洞察力を持つ。 | |
・ | 지도력이 탁월하다 |
指導力が卓越している。 | |
・ | 그에게는 탁월한 혜안이 있다. |
彼には卓越した慧眼がある。 | |
・ | 탁월한 사업 수완으로 돈 잘 버는 경영자로 이름을 날렸다. |
卓越した事業手腕で有名で儲かっている経営者としてその名を馳せていた。 |
너저분하다(ごちゃごちゃしている) > |
단순하다(単純だ) > |
침침하다(薄暗い) > |
억척같다(がむしゃらだ) > |
약아빠지다(ずる賢い) > |
만족스럽다(満足だ) > |
산적하다(山積する) > |