「それなりに」は韓国語で「그런대로」という。
|
![]() |
・ | 뭐, 그런대로 먹을 만 해요. |
まあ、それなりに食べられます。 | |
・ | 어차피 일할 거라면 그런대로 높은 임금을 원한다. |
どうせ働くならそれなりに高い給料が欲しい。 | |
・ | 이 세상은 그런대로 살 만한 곳이다. |
この世はそれなりに生きる価値がある。 | |
・ | 저는 그런대로 가족을 부양하고 있어요. |
私はどうにか家族を養っています。 | |
・ | 돈은 그다지 갖고 있지 않지만, 그런대로 살아가고 있어요. |
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
・ | 그가 그렇게 서두르는 데는 그런대로 이유가 있었다. |
彼がそんなに急ぐにはそれなりの理由があった | |
・ | 내 영어는 그들에게 그런대로 전달되었어요. |
私の英語は彼らにそれなりに伝わりました。 | |
・ | 저는 그런대로 그림을 그릴 수 있어요. |
私はそれなりに絵を描くことができます。 | |
・ | IMF 금융위기 전에는 그런대로 평범하게 살던 시절이 있었어. |
IMF(金融危機)の前はそれなりに平凡に暮した時があった。 |
쾌활하다(陽気だ) > |
화끈하다(気前がいい) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
두툼하다(分厚い) > |
무식하다(無知である) > |
강렬하다(強烈だ) > |
진정하다(真面目で正しい) > |
의문스럽다(疑わしい) > |
음탕하다(淫蕩だ) > |
집요하다(しつこい) > |
어여쁘다(きれいだ) > |
공연하다(無駄だ) > |
농밀하다(濃密だ) > |
따듯하다(暖かい) > |
공고하다(強固する) > |
불긋하다(赤みがかっている) > |
애매모호하다(曖昧だ) > |
헤프다((身持ちが)いい加減である) > |
어김없다(間違いない) > |
불규칙하다(不規則である) > |
투명하다(透明だ) > |
순하다(素直だ) > |
되고 싶다(なりたい) > |
편리하다(便利だ) > |
모지다(角張る) > |
뻐근하다(凝る) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
무던하다(心が広い) > |
밍밍하다(水っぽい) > |