「まともだ」は韓国語で「온전하다」という。否定表現は「온전하지 못하다,온전치 못하다」などを使う。口言では「멀쩡하다」をよく使う。
|
![]() |
「まともだ」は韓国語で「온전하다」という。否定表現は「온전하지 못하다,온전치 못하다」などを使う。口言では「멀쩡하다」をよく使う。
|
・ | 할아버지는 이제 정신이 온전치 못하다. |
おじいさんはもう精神が病んでいる。 | |
・ | 교통사고를 당해 몸이 온전치 못하다. |
交通事故に遭い、体が正常ではない。 | |
・ | 경제성장은 회복했지만, 고용 시장은 온전한 회복에 이르지 않고 있다. |
経済成長は回復したものの、雇用市場は完全な回復に至っていない。 | |
・ | 나한테 까불면 온전치 못할 거야. |
俺にふざけたことすると普通じゃいられないぞ。 | |
・ | 그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다. |
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。 | |
・ | 사람을 깊이 사랑하면 그 사람을 온전히 이해할 수 있습니다. |
深く愛すれば、その一人を完全に理解できます。 |
쾌청하다(快晴だ) > |
어리다(幼い) > |
불친절하다(不親切だ) > |
고귀하다(貴い) > |
은밀하다(密かだ) > |
헛헛하다(虚しい) > |
뻔하다(白々しい) > |
치사하다(けちくさい) > |
안이하다(安易だ) > |
잔인하다(残忍だ) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
강직하다(剛直だ) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
치중하다(重点を置く) > |
견고하다(堅固だ) > |
영악하다(ずる賢い) > |
미숙하다(未熟だ) > |
메케하다(煙たい) > |
강대하다(強大だ) > |
아쉽다(心残りだ) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
재미없다(つまらない) > |
성스럽다(神々しい) > |
요사스럽다(妖しい) > |
편평하다(平らだ) > |
오랜만이다(久しぶりだ) > |
처참하다(惨たらしい) > |
세다(強い) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
거하다(盛大だ) > |