「まともだ」は韓国語で「온전하다」という。否定表現は「온전하지 못하다,온전치 못하다」などを使う。口言では「멀쩡하다」をよく使う。
|
「まともだ」は韓国語で「온전하다」という。否定表現は「온전하지 못하다,온전치 못하다」などを使う。口言では「멀쩡하다」をよく使う。
|
・ | 할아버지는 이제 정신이 온전치 못하다. |
おじいさんはもう精神が病んでいる。 | |
・ | 교통사고를 당해 몸이 온전치 못하다. |
交通事故に遭い、体が正常ではない。 | |
・ | 경제성장은 회복했지만, 고용 시장은 온전한 회복에 이르지 않고 있다. |
経済成長は回復したものの、雇用市場は完全な回復に至っていない。 | |
・ | 나한테 까불면 온전치 못할 거야. |
俺にふざけたことすると普通じゃいられないぞ。 | |
・ | 그것은 정부 책임을 방기하고 생존을 온전히 개인에게 떠넘기는 신자유주의적 발상이라고 주장했다. |
それは政府責任を放棄し、生存を完全に個人に押し付ける新自由主義的発想だと主張した。 | |
・ | 사람을 깊이 사랑하면 그 사람을 온전히 이해할 수 있습니다. |
深く愛すれば、その一人を完全に理解できます。 |
절실하다(切実だ) > |
잘생쁘다(かっこかわいい) > |
은은하다(ほのかだ) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
향기롭다(香しい) > |
무상하다(儚い (はかない)) > |
우스꽝스럽다(こっけいだ) > |
호사스럽다(豪奢だ) > |
겁(이) 나다(恐がる) > |
미성숙하다(未熟だ) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |
쿨하다(クールだ) > |
무식하다(無知である) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
낡다(古い) > |
빡치다(腹立つ) > |
영락없다(間違いない) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
무고하다(罪のない) > |
요사스럽다(妖しい) > |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
능통하다(精通している) > |
꿀꿀하다(気持ちが落ち込む) > |
철면피하다(厚かましい) > |
따갑다(しみる) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
부도덕하다(不道徳だ) > |
간단하다(簡単だ) > |