「仲睦まじい」は韓国語で「단란하다」という。「仲睦まじい(ちゅうぼくまじい)」は、非常に仲が良く、円満で和やかな関係を示す言葉です。主に家族や親しい人々の関係が良好である様子を表します。韓国語では「단란하다(ダンランハダ)」と訳されます。
|
![]() |
「仲睦まじい」は韓国語で「단란하다」という。「仲睦まじい(ちゅうぼくまじい)」は、非常に仲が良く、円満で和やかな関係を示す言葉です。主に家族や親しい人々の関係が良好である様子を表します。韓国語では「단란하다(ダンランハダ)」と訳されます。
|
・ | 단란한 가족이 부럽다. |
仲睦まじい家族が羨ましい。 | |
・ | 단란한 가족 사진을 공개했다. |
仲睦まじい家族写真を公開した | |
・ | 단란한 가족의 일상을 공개했다. |
睦まじい家族の日常を公開した。 | |
・ | 그들은 단란한 부부입니다. |
彼らは仲睦まじい夫婦です。 | |
・ | 단란한 가정이 이상적입니다. |
仲睦まじい家庭が理想です。 | |
・ | 그들은 항상 단란하게 지냅니다. |
彼らはいつも仲睦まじく過ごしています。 | |
・ | 단란한 가정을 갖는 것이 꿈입니다. |
仲睦まじい家庭を持つことが夢です。 | |
・ | 그 부부는 정말 단란합니다. |
その夫婦は本当に仲睦まじいです。 | |
・ | 단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다. |
仲睦まじい家族の絆が大切だと思います。 | |
・ | 단란하게 보내는 시간이 인생에서 가장 행복한 순간입니다. |
仲睦まじく過ごす時間が、人生で一番幸せな瞬間です。 | |
・ | 그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다. |
その夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。 | |
・ | 가족이 단란하면 마음도 편안해집니다. |
家族が仲睦まじいと、心も安らぎます。 | |
・ | 등불 아래에서 가족들과 단란한 시간을 즐겼습니다. |
灯りの下で、家族と団らんの時間を楽しみました。 | |
・ | 결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요. |
結婚したら家族団欒の時間を大事にしたいです。 |
박식하다(博識だ) > |
서먹서먹하다(よそよそしい) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
정결하다(清らかだ) > |
너끈하다(十分だ) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
가난하다(貧乏だ) > |
담대하다(大胆だ) > |
사사롭다(私的だ) > |
상관없다(関係ない) > |
뜸하다(まばらだ) > |
엇비슷하다(ほぼ等しい) > |
자연스럽다(自然だ) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
다종다양하다(多種多様だ) > |
엉성하다(いい加減だ) > |
핫하다(話題だ) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
음흉하다(陰険だ) > |
걱정이다(心配だ) > |
스마트하다(スマートな) > |
기발하다(奇抜だ) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
이쁘다(かわいい) > |
부당하다(不当だ) > |
염두하다(念頭に置く) > |
편리하다(便利だ) > |
호탕하다(豪宕だ) > |
충실하다(充実する) > |