「仲睦まじい」は韓国語で「단란하다」という。「仲睦まじい(ちゅうぼくまじい)」は、非常に仲が良く、円満で和やかな関係を示す言葉です。主に家族や親しい人々の関係が良好である様子を表します。韓国語では「단란하다(ダンランハダ)」と訳されます。
|
![]() |
「仲睦まじい」は韓国語で「단란하다」という。「仲睦まじい(ちゅうぼくまじい)」は、非常に仲が良く、円満で和やかな関係を示す言葉です。主に家族や親しい人々の関係が良好である様子を表します。韓国語では「단란하다(ダンランハダ)」と訳されます。
|
・ | 단란한 가족이 부럽다. |
仲睦まじい家族が羨ましい。 | |
・ | 단란한 가족 사진을 공개했다. |
仲睦まじい家族写真を公開した | |
・ | 단란한 가족의 일상을 공개했다. |
睦まじい家族の日常を公開した。 | |
・ | 그들은 단란한 부부입니다. |
彼らは仲睦まじい夫婦です。 | |
・ | 단란한 가정이 이상적입니다. |
仲睦まじい家庭が理想です。 | |
・ | 그들은 항상 단란하게 지냅니다. |
彼らはいつも仲睦まじく過ごしています。 | |
・ | 단란한 가정을 갖는 것이 꿈입니다. |
仲睦まじい家庭を持つことが夢です。 | |
・ | 그 부부는 정말 단란합니다. |
その夫婦は本当に仲睦まじいです。 | |
・ | 단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다. |
仲睦まじい家族の絆が大切だと思います。 | |
・ | 단란하게 보내는 시간이 인생에서 가장 행복한 순간입니다. |
仲睦まじく過ごす時間が、人生で一番幸せな瞬間です。 | |
・ | 그 부부는 항상 단란한 모습을 보여줍니다. |
その夫婦はいつも仲睦まじい様子を見せてくれます。 | |
・ | 가족이 단란하면 마음도 편안해집니다. |
家族が仲睦まじいと、心も安らぎます。 | |
・ | 등불 아래에서 가족들과 단란한 시간을 즐겼습니다. |
灯りの下で、家族と団らんの時間を楽しみました。 | |
・ | 결혼하면 가족과 단란한 시간을 소중히 하고 싶어요. |
結婚したら家族団欒の時間を大事にしたいです。 |
상이하다(相違する) > |
농후하다(濃い) > |
서먹하다(よそよそしい) > |
쫀득쫀득하다(もっちりとする) > |
뻔하다(白々しい) > |
활발하다(活発だ) > |
적법하다(適法だ) > |
능청스럽다(いけ図々しい) > |
순박하다(純朴だ) > |
느슨하다(緩い) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
생생하다(生々しい) > |
재미없다(つまらない) > |
형편없다(目茶苦茶だ) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
무수하다(無数だ) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
불결하다(不潔だ) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
애처롭다(気の毒だ) > |
어둑어둑하다(薄暗い) > |
힘겹다(力に余る) > |
배타적(排他的) > |
견실하다(堅実だ) > |
희귀하다(珍しい) > |
인정사정없다(情け容赦ない) > |
뿌옇다(かすんでいる) > |
증세(症状) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |