「固い」は韓国語で「단단하다」という。
|
![]() |
・ | 그 문제는 매우 단단한 벽 같아서 해결이 어렵습니다. |
その問題は非常に固い壁のようで、解決が難しいです。 | |
・ | 단단한 재료를 사용하고 있기 때문에 오래 갈 것입니다. |
固いルールに従わざるを得ない状況です。 | |
・ | 단단한 목재를 사용한 가구입니다. |
硬い木材を使った家具です。 | |
・ | 이 금속은 매우 단단합니다. |
この金属は非常に硬いです。 | |
・ | 단단한 바위가 많은 곳에서 등산은 힘들어요. |
硬い岩が多い場所での登山は大変です。 | |
・ | 단단한 토양에서 작물이 자라기 어렵습니다. |
硬い土壌で作物が育ちにくいです。 | |
・ | 단단한 망치로 못을 박았어요. |
硬いハンマーで釘を打ちました。 | |
・ | 단단한 벽에 그림을 걸었어요. |
固い壁に絵を掛けました。 | |
・ | 단단한 플라스틱 용기에 들어 있습니다. |
固いプラスチックの容器に入っています。 | |
・ | 단단한 구조의 다리는 안전합니다. |
固い構造の橋が安全です。 | |
・ | 고대 의식에서는 갓끈을 단단히 매는 것이 중요했다. |
古代の儀式では、冠のひもをしっかり結ぶことが重要だった。 | |
・ | 결정체의 종류에 따라 단단함이 다르다. |
結晶体の種類によって硬さが異なる。 | |
・ | 이 너트를 단단히 조여 주세요. |
このナットをしっかり締めてください。 | |
・ | 줄자로 치수를 잴 때는 단단히 펴는 것이 중요하다. |
メジャーで寸法を測るときは、しっかりと伸ばすことが大切だ。 | |
・ | 수비가 단단한 팀은 오히려 공격으로 전환하기 쉬워요. |
守備が堅いチームは、逆に攻撃に転じやすいです。 | |
・ | 급정거 시에는 안전벨트를 단단히 매는 것이 중요합니다. |
急停車の際、シートベルトをしっかり締めておくことが重要です。 | |
・ | 생채기는 잘 아물면 단단한 굳은살로 남는다. |
擦り傷はよく治れば、硬いたこが残る。 | |
・ | 우렁이 껍질은 단단하지만, 속은 부드러워요. |
タニシの殻は硬いですが、中身は柔らかいです。 | |
・ | 철갑상어는 단단한 비늘을 가진 큰 물고기입니다. |
チョウザメは硬い鱗を持つ大きな魚です。 | |
・ | 볼락은 조림으로 하면 그 살이 단단하고 맛있어요. |
メバルは煮付けにすると、その身がしっかりして美味しいです。 | |
팔팔하다(生き生きしている) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
낯익다(見覚えがある) > |
유연하다(柔軟だ) > |
과도하다(過度だ) > |
이채롭다(目立っている) > |
단조하다(単調だ) > |
거북하다(きまり悪い) > |
미끄럽다(滑る) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
비스무리하다(似ている) > |
새콤하다(おいしくて酸っぱい) > |
미지근하다(ぬるい) > |
조으다(良い) > |
율동적(リズミカル) > |
간간하다(塩気がきいている) > |
박학다식하다(博学多識だ) > |
처연하다(凄然としている) > |
불길하다(不吉だ) > |
아리다(ひりひりする) > |
외지다(人里離れてさびしい) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
시큰둥하다(気乗りしない) > |
다정하다(優しい(やさしい)) > |
바르다(正しい) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
예민하다(敏感だ) > |
미안합니다(すみません) > |
평온하다(平穏だ) > |