「固い」は韓国語で「단단하다」という。
|
・ | 그 문제는 매우 단단한 벽 같아서 해결이 어렵습니다. |
その問題は非常に固い壁のようで、解決が難しいです。 | |
・ | 단단한 재료를 사용하고 있기 때문에 오래 갈 것입니다. |
固いルールに従わざるを得ない状況です。 | |
・ | 단단한 목재를 사용한 가구입니다. |
硬い木材を使った家具です。 | |
・ | 이 금속은 매우 단단합니다. |
この金属は非常に硬いです。 | |
・ | 단단한 바위가 많은 곳에서 등산은 힘들어요. |
硬い岩が多い場所での登山は大変です。 | |
・ | 단단한 토양에서 작물이 자라기 어렵습니다. |
硬い土壌で作物が育ちにくいです。 | |
・ | 단단한 망치로 못을 박았어요. |
硬いハンマーで釘を打ちました。 | |
・ | 단단한 벽에 그림을 걸었어요. |
固い壁に絵を掛けました。 | |
・ | 단단한 플라스틱 용기에 들어 있습니다. |
固いプラスチックの容器に入っています。 | |
・ | 단단한 구조의 다리는 안전합니다. |
固い構造の橋が安全です。 | |
・ | 노린재가 들어가지 않도록 방충망을 단단히 잠그고 있습니다. |
カメムシが入らないよう、網戸をしっかり閉めています。 | |
・ | 두부를 단단히 받쳐주는 베개가 중요합니다. |
頭部をしっかりと支える枕が重要です。 | |
・ | 쇠붙이가 단단히 고정되어 있는지 확인해 주십시오. |
金具がしっかり固定されていることを確認してください。 | |
・ | 지주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다. |
支柱をしっかり立てることで、作業がスムーズに進みます。 | |
・ | 지주를 단단히 고정하여 안전성을 확보했습니다. |
支柱をしっかり固定して、安全性を確保しました。 | |
・ | 정기적으로 덤벨을 사용하면 몸이 단단해집니다. |
定期的にダンベルを使うことで、体が引き締まります。 | |
・ | 로프로 단단히 줄을 맸어요. |
ロープでしっかりと縄を編みました。 | |
・ | 진흙이 마르고 땅이 단단해졌어요. |
泥が乾いて地面が固くなりました。 | |
・ | 거북의 등껍질은 단단합니다. |
カメの甲羅が硬いです。 | |
・ | 등딱지의 단단함이 그들의 강인함을 상징합니다. |
甲羅の硬さが彼らの強さを象徴しています。 | |
시끌벅적하다(騒がしい) > |
능청스럽다(いけ図々しい) > |
대등하다(対等である) > |
우락부락하다(いかつい) > |
골똘하다(夢中だ) > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
마르다(痩せる) > |
덤덤하다(黙々としている) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
날렵하다(すばしっこい) > |
혼란스럽다(混乱している) > |
크나크다(非常に大きい) > |
거짓되다(嘘である) > |
혼잡하다(混雑している) > |
의아하다(怪訝だ) > |
구수하다(香ばしい) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
간명하다(簡明だ) > |
명쾌하다(明快だ) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
유효하다(有効だ) > |
너무하다(度が過ぎている) > |
잦다(少し残る) > |
자글자글하다(くしゃくしゃ) > |
민망스럽다(心苦しい) > |
처참하다(惨たらしい) > |
무덥다(蒸し暑い) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
널찍하다(広々としている) > |