「堅固だ」は韓国語で「견고하다」という。
|
・ | 그 성은 방어가 견고하다. |
その城の防御は堅固だ。 | |
・ | 한국 경제의 기초는 견고하다. |
韓国経済の基礎は堅固だ。 | |
・ | 사업 기반을 견고히 하다. |
事業基盤を堅固にする。 | |
・ | 미 경제는 전례 없이 견고하다. |
米経済はかつてないほど堅固だ。 | |
・ | 견고한 담으로 지켜지다. |
堅固な塀に守られる。 | |
・ | 견고한 수비를 자랑한다. |
堅固な守りを誇る。 | |
・ | 이 세상의 부나 재산은 분명히 힘을 갖으며 견고한 성벽같다. |
この世の富や財産は、確かに力をもち、堅固な城壁のように思えます。 | |
・ | 견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다. |
堅固な戦略を背景に、計画をきちんと立てて経営する時代は終わった。 | |
・ | 이 건물은 매우 견고합니다. |
この建物は非常に強固です。 | |
・ | 견고한 유대감이 가족을 지탱하고 있습니다. |
強固な絆が家族を支えています。 | |
・ | 이 다리는 견고하게 설계되어 있습니다. |
この橋は強固に設計されています。 | |
・ | 그의 신뢰는 견고합니다. |
彼の信頼は強固です。 | |
・ | 이 다리는 견고한 구조를 가지고 있습니다. |
この橋は強固な構造を持っています。 | |
・ | 그 기계의 외관은 견고하고 튼튼하다. |
その機械の外観は堅牢で頑丈だ。 | |
・ | 적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다. |
敵の堅固な坑道や地下指揮所を破壊できる。 | |
・ | 군대는 견고한 방어선을 구축했다. |
軍隊は堅固な防御線を築いた。 | |
・ | 우리는 견고한 성벽을 뚫고 성에 입성했다. |
我々の軍勢は奇襲をかけて城に一気に入城した。 | |
・ | 용접은 금속을 견고하게 접합하는 방법이다. |
溶接は金属を強固に接合する方法だ。 | |
・ | 축구팀은 견고한 방어를 구축함으로써 경기에서 승리했습니다. |
サッカーチームは堅固な防御を築くことで試合に勝利しました。 | |
・ | 요새 성벽에는 견고한 석재를 사용하였습니다. |
要塞の城壁には堅固な石材が使用されています。 | |
・ | 그 정치인의 장악력은 더욱 견고해졌다. |
その政治家の掌握力はさらに強固になった。 |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
화려하다(華やかだ(はなやかだ)) > |
강력하다(強力だ) > |
궁색하다(生活が貧しく苦しい) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
못마땅하다(気に食わない) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
명명백백하다(明明白白だ) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
노랗다(黄色い) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
훌쭉하다(細長い) > |
모양이다(模様だ) > |
강경하다(強硬だ) > |
불필요하다(不要だ) > |
게슴츠레하다(目がしょぼしょぼする) > |
묵직하다(ずっしりと重い) > |
보얗다(かすんでいる) > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |
진하다(濃い) > |
못살겠다(我慢できない) > |
남루하다(ぼろぼろだ) > |
충실하다(充実する) > |
어리둥절하다(ぼやっとする) > |
능청맞다(白々しい) > |
정성스럽다(丁寧だ) > |
하얗다(白い) > |
박학하다(博学だ) > |
편찮다(具合がよくない) > |