「堅固だ」は韓国語で「견고하다」という。
|
・ | 그 성은 방어가 견고하다. |
その城の防御は堅固だ。 | |
・ | 한국 경제의 기초는 견고하다. |
韓国経済の基礎は堅固だ。 | |
・ | 사업 기반을 견고히 하다. |
事業基盤を堅固にする。 | |
・ | 미 경제는 전례 없이 견고하다. |
米経済はかつてないほど堅固だ。 | |
・ | 견고한 담으로 지켜지다. |
堅固な塀に守られる。 | |
・ | 견고한 수비를 자랑한다. |
堅固な守りを誇る。 | |
・ | 이 세상의 부나 재산은 분명히 힘을 갖으며 견고한 성벽같다. |
この世の富や財産は、確かに力をもち、堅固な城壁のように思えます。 | |
・ | 견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다. |
堅固な戦略を背景に、計画をきちんと立てて経営する時代は終わった。 | |
・ | 이 건물은 매우 견고합니다. |
この建物は非常に強固です。 | |
・ | 견고한 유대감이 가족을 지탱하고 있습니다. |
強固な絆が家族を支えています。 | |
・ | 이 다리는 견고하게 설계되어 있습니다. |
この橋は強固に設計されています。 | |
・ | 그의 신뢰는 견고합니다. |
彼の信頼は強固です。 | |
・ | 이 다리는 견고한 구조를 가지고 있습니다. |
この橋は強固な構造を持っています。 | |
・ | 그 기계의 외관은 견고하고 튼튼하다. |
その機械の外観は堅牢で頑丈だ。 | |
・ | 적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다. |
敵の堅固な坑道や地下指揮所を破壊できる。 | |
・ | 군대는 견고한 방어선을 구축했다. |
軍隊は堅固な防御線を築いた。 | |
・ | 우리는 견고한 성벽을 뚫고 성에 입성했다. |
我々の軍勢は奇襲をかけて城に一気に入城した。 | |
・ | 용접은 금속을 견고하게 접합하는 방법이다. |
溶接は金属を強固に接合する方法だ。 | |
・ | 축구팀은 견고한 방어를 구축함으로써 경기에서 승리했습니다. |
サッカーチームは堅固な防御を築くことで試合に勝利しました。 | |
・ | 요새 성벽에는 견고한 석재를 사용하였습니다. |
要塞の城壁には堅固な石材が使用されています。 | |
・ | 그 정치인의 장악력은 더욱 견고해졌다. |
その政治家の掌握力はさらに強固になった。 |
시들하다(気乗りがしない) > |
변변하다(かなりよい) > |
재미없다(つまらない) > |
빠르다(速い) > |
비상하다(尋常ではない) > |
편찮다(具合がよくない) > |
무지무지하다(とてもすごい) > |
믿음직하다(頼もしい) > |
갈데없다(そうするよりしかたがない) > |
시시하다(つまらない) > |
거침없다(差し障りがない) > |
되다(水分が少ない) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
불우하다(不遇だ) > |
허술하다(粗末だ) > |
완연하다(はっきりしている) > |
난해하다(難解だ) > |
그지없다(限りがない) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
철면피하다(厚かましい) > |
선하다(目に浮かぶ) > |
뼈저리다(痛切だ) > |
불과하다(過ぎない) > |
굵다랗다(太い) > |
갑갑하다(窮屈だ) > |
사치스럽다(贅沢だ) > |
밉다(憎い) > |
따끈따끈하다(ぽかぽかする) > |
흥겹다(興に乗る) > |
풋풋하다(初々しい) > |