「騒々しい」は韓国語で「떠들썩하다」という。
|
![]() |
・ | 그 살인 사건은 세상을 떠들썩하게 했다. |
その殺人事件は世間を騒がせた。 | |
・ | 한국을 떠들썩하게 했던 사건 |
韓国を騒がせた事件 | |
・ | 오랜만에 만난 친구들과 떠들썩하게 이야기를 나누었습니다. |
久しぶりに会った友達とにぎやかに話し合いました。 | |
・ | 세상을 그토록 떠들썩하게 만들었던 사건에서 교훈을 제대로 얻지 못했다. |
世間をあれほど騒がせた事件から教訓を十分に得られなかった。 | |
・ | 그는 세간을 떠들썩하게 뇌물 사건의 주인공이었다. |
彼は世間を騒がせた賄賂事件の主人公だった。 | |
・ | 새로운 가족이 늘어서 점점 더 떠들썩해지겠네요. |
新しい家族が増えて、ますますにぎやかになりますね。 | |
・ | 우문현답으로 회장이 떠들썩했다. |
愚問賢答で会場が盛り上がった。 | |
・ | 주위가 떠들썩한 가운데, 나만 고독을 씹는 순간이 있었다. |
周りが賑やかな中、自分だけ孤独をかみしめる瞬間があった。 | |
・ | 괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
怪文書が世間を騒がせています。 | |
・ | 불미스러운 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 있어요. |
かんばくない事件は世間を騒がせています。 | |
・ | 대가족 식사는 항상 떠들썩합니다. |
大家族での食事はいつもにぎやかです。 | |
・ | 다둥이 집에는 항상 떠들썩한 소리가 들려요. |
多子女の家では、常に賑やかな声が聞こえます。 | |
・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
・ | 게스트가 도착해서 회장이 떠들썩해졌다. |
ゲストが到着したので、会場がにぎやかになった。 | |
・ | 계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다. |
渓谷は水の音とセミの鳴き声ばかりがにぎやかでした。 | |
・ | 그 사건이 세상을 떠들썩하게 하고 일벌백계가 요구되는 사태로 발전했다. |
その事件が世間を騒がせ、一罰百戒が要求される事態に発展した。 | |
무덤덤하다(平気だ) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
어떠하다(どういうふうだ) > |
서먹서먹하다(よそよそしい) > |
활기차다(活気に満ちた) > |
철면피하다(厚かましい) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
날카롭다(鋭い) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
부도덕하다(不道徳だ) > |
쪼잔하다(浅ましい) > |
신비스럽다(神秘的だ) > |
추하다(醜い) > |
의문스럽다(疑わしい) > |
모양이다(模様だ) > |
가볍다(軽い) > |
병약하다(病弱だ) > |
걸려 있다(かかっている) > |
불온하다(不穏だ) > |
풍부하다(豊富だ) > |
어이없다(あっけない) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
되고 싶다(なりたい) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
고통스럽다(苦痛だ) > |
예사롭다(ごく平凡なことだ) > |
불안정하다(不安定だ) > |
진부하다(古臭い) > |
황폐하다(荒びる) > |
성가시다(面倒くさい) > |