「内容が充実していない」は韓国語で「부실하다」という。
|
![]() |
・ | 남편은 매일 부실한 아침을 먹고 집을 나선다. |
旦那は毎日不十分な朝ご飯を食べ、家を出る。 | |
・ | 지하층 공사가 부실하다. |
地下階の工事が手抜きだ。 | |
・ | 부실공사를 한 시공사는 부실시공 책임을 피할 수 없다. |
手抜き工事を行った施工会社は手抜き工事の責任を免れない。 | |
・ | 가계 부채는 부실 위험과 소비 위축 등 거시 경제에도 영향을 준다. |
家計債務が不良化の危険性と消費の萎縮など、マクロ経済にも影響を及ぼす。 | |
・ | 조금 전부터 이슬비가 부실부실 오기 시작하였다. |
先ほどからぬか雨がしとしと降っています。 | |
・ | 오늘 그녀는 눈부실 만큼 아름다웠다. |
今日の彼女はまぶしいほど美しかった。 | |
・ | 금리 인상에 따른 소비 위축과 취약 차주의 대출 부실화 등이 우려된다. |
金利引き上げによる消費萎縮や脆弱な債務者の負債の不良化などが懸念される。 | |
・ | 벽면과 기둥 곳곳의 콘크리트가 떨어져 철근이 드러나는 등 부실공사였다. |
壁面と柱の複数カ所でコンクリートがはがれ落ち、鉄筋がむき出しになるなど、抜き工事だった。 | |
・ | 경찰이 콘크리트 불량과 부실시공 여부 등을 수사하고 있다. |
警察は、コンクリートの不良や手抜き工事などについて捜査を行っている。 | |
・ | 시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다. |
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。 | |
・ | 건설회사가 부실 공사 의혹에 싸이다. |
建設会社が手抜き工事の疑惑に包まれる。 | |
・ | 부실공사 |
手抜き工事 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몸이 부실하다(モミ プシルハダ) | 体が弱い、体が強弱だ |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
음침하다(陰気だ) > |
편하다(楽だ) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
사람답다(人がましい) > |
급작스럽다(急だ) > |
꾸밈없다(飾りがない) > |