内容が充実していない、丈夫ではなく弱い
![]() |
・ | 남편은 매일 부실한 아침을 먹고 집을 나선다. |
旦那は毎日不十分な朝ご飯を食べ、家を出る。 | |
・ | 시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다. |
姑は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。 | |
・ | 오늘 그녀는 눈부실 만큼 아름다웠다. |
今日の彼女はまぶしいほど美しかった。 | |
・ | 건설회사가 부실 공사 의혹에 싸이다. |
建設会社が手抜き工事の疑惑に包まれる。 | |
・ | 부실공사 |
手抜き工事 | |
・ | 조금 전부터 이슬비가 부실부실 오기 시작하였다. |
先ほどから霧雨がしとしとと降り始めた。 | |
・ | 부실공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다. |
手抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몸이 부실하다(モミ プシルハダ) | 体が弱い、体が強弱だ |
묵묵하다(黙々とする) > |
대문짝만하다(馬鹿でかい) > |
아무렇다(どうこうである) > |
선명하다(鮮やかだ) > |
차갑다(冷たい) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
지루하다(飽き飽きする) > |