「卑俗だ」は韓国語で「비속하다」という。
|
![]() |
・ | 비속어는 지역이나 세대에 따라 다를 수 있다. |
俗語は地域や世代によって異なる場合がある。 | |
・ | 그녀는 친한 친구에게만 비속어를 사용한다. |
彼女は親しい友達にだけ俗語を使う。 | |
・ | 그 노래 가사에는 부적절한 비속어가 포함되어 있다. |
その歌の歌詞には不適切な俗語が含まれている。 | |
・ | 그는 말투가 나빠서 자주 비속어를 사용한다. |
彼は言葉遣いが悪く、よく俗語を使う。 | |
・ | 비속어를 사용함으로써 친구들과의 관계가 친밀해질 때가 있다. |
俗語を使うことで、友達との関係は親密になることがある。 | |
・ | 그 영화의 대사에는 많은 비속어가 포함되어 있었다. |
その映画のセリフにはたくさんの俗語が含まれていた。 | |
・ | 공식적인 회의에서는 비속어를 사용하지 않는 것이 좋다. |
公式な会議では俗語を使わない方がいい。 | |
・ | 그는 항상 비속어를 사용해서 주위 사람들을 곤란하게 만든다. |
彼はいつも俗語を使って、周りを困らせている。 |
쓸데없다(無駄だ) > |
불완전하다(不完全だ) > |
느끼하다(脂っこい) > |
꺼벙하다(ぼさっとしている) > |
초롱초롱하다(きらきらする) > |
귀신같다(神業だ) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
훤칠하다(すらりとしている) > |
둥실둥실하다(丸々としている) > |
빨갛다(赤い) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
좁다(狭い) > |
짜릿하다(びりびりする) > |
다채롭다(多彩だ) > |
다행하다(幸運だ) > |
오색찬란하다(五色燦然としている) > |
낫다(ましだ) > |
딸리다(付く) > |
따듯하다(暖かい) > |
등한시하다(怠る) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
추악하다(醜悪な) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
힘차다(力強い) > |
길다랗다(長たらしい) > |
강력하다(強力だ) > |
엄격하다(厳しい) > |
시퍼렇다(真っ青だ) > |
허물없다(気安い) > |
장황하다(長たらしい) > |