「速い」は韓国語で「빠르다」という。
|
・ | 버스로 가는 게 빠르긴 빨라요. |
バスで行くのが速いことは早いです。 | |
・ | 그녀는 빠르게 수영할 수 있어요. |
彼女は速く泳ぐことができます。 | |
・ | 지하철도 좋지만 버스가 빨라요. |
地下鉄もいいですが、バスが早いですよ。 | |
・ | 빠르면 빠를수록 좋다. |
早ければ早いほどいい。 | |
・ | 한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다. |
韓国は高齢化の速度が世界で最も速い。 | |
・ | 늦었다고 생각할 때가 가장 빠를 때입니다. |
遅いと思う時が一番はやい時です。 | |
・ | 시간이 지나는 게 너무 빨라요. |
時間が経つのがとても早いです。 | |
・ | 행동이 매우 빠르다. |
行動が非常に早い。 | |
・ | 이 약은 빠르게 통증을 완화시킵니다. |
この薬は速く痛みを和らげます。 | |
・ | 이 프로그램은 빠르게 다운로드 할 수 있습니다. |
このプログラムは速くダウンロードできます。 | |
・ | 그는 빠르게 반응했습니다. |
彼は速く反応しました。 | |
・ | 이 컴퓨터는 빠르게 작동합니다. |
このコンピュータは速く動作します。 | |
・ | 주부 습진 증상이 나타나면 빨리 치료를 시작하는 것이 좋아요. |
主婦湿疹の症状が現れたら、早めに治療を始めた方が良いです。 | |
・ | 목감기를 빨리 낫고 싶어요. |
のど風邪を早く治したいです。 | |
・ | 문법 지식이 있는 사람이 한국어 습득이 압도적으로 빠르다. |
文法の知識がある人が、韓国語の習得が圧倒的に早い。 | |
・ | 훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데. |
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。 | |
・ | 수국은 성장이 매우 빨라요. |
水菊の成長がとても早いです。 | |
・ | 뾰루지를 빨리 치료하기 위해 충분한 수면을 취하는 것이 중요합니다. |
おできを早く治すために、十分な睡眠をとることが重要です。 | |
・ | 물갈퀴가 크면 더 빨리 헤엄칠 수 있어요. |
水かきが大きいと、さらに速く泳げます。 | |
・ | 물갈퀴를 사용하여 빠르게 수영할 수 있어요. |
水かきを使って、速く泳ぐことができます。 | |
・ | 빠르게 결과를 얻기 위해 프로세스를 단축했다. |
素早く結果を得るためにプロセスを短縮した。 | |
・ | 옆길로 빠지지 말고 빨리 목적지로 향합시다. |
横道にそれず、早く目的地に向かいましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
재빠르다(チェパルダ) | 素早い、すばやい、すばしこい |
약삭빠르다(ヤクサクパルダ) | 悪賢い、こざかしい、ずるかしこい |
눈치가 빠르다(ヌンチガ パルダ) | 勘が早い、目ざとい、目早い |
속도가 빠르다(ソクットガッパルダ) | 速度が速い |
발(이) 빠르다(パリ パルダ) | 素早く行動する |
머리 회전이 빠르다(モリ フェジョニッ パルダ) | 頭の回転が速い、頭が切れる |
불편하다(不便だ) > |
촉감(触感) > |
시끄럽다(うるさい) > |
딱딱하다(硬い) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
빠르다(速い) > |
매끈매끈(つるつる) > |
쾌적하다(快適だ) > |
감각(感覚) > |
냄새나다(臭い) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |
촉각(触覚) > |
통각(痛覚) > |
후각(嗅覚) > |
질감(質感) > |
가볍다(軽い) > |
끈적끈적(ねばねば) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
이르다(早い) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
체감(体感) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
거북하다(きまり悪い) > |
어렵다(難しい) > |
감촉(感触) > |
청각(聴覚) > |
질척질척(どろどろ) > |
느리다(遅い) > |
뜨겁다(熱い) > |