「つるつる」は韓国語で「매끈매끈」という。
|
・ | 등딱지 표면은 매끈매끈해요. |
甲羅の表面はつるつるしています。 | |
・ | 때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요. |
あかすりで肌がつるつるになりました。 | |
・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
・ | 면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다. |
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。 | |
・ | 매끈매끈한 접시 표면이 식사를 더 맛있게 느끼게 해줍니다. |
すべすべしているお皿は、料理が引き立つ美しい仕上がりです。 | |
・ | 매끈매끈한 화이트보드가 쓰기 편합니다. |
すべすべしているホワイトボードが、書きやすいです。 | |
・ | 이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요. |
このローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。 | |
・ | 이 천은 매끈매끈하고 피부에 순해요. |
この布はすべすべしていて、肌に優しいです。 | |
・ | 이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다. |
このマットの表面はつるつるしていて、掃除がしやすいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매끈매끈하다(メックンメックンハダ) | つるつるしている |
연이율(年利率) > |
펀더멘탈(ファンデメンタル) > |
장(取引) > |
잔고 조회(残高照会) > |
금융 감독원(金融監督院) > |
자금 부족(資金不足) > |
출자되다(出資される) > |
민자(民間投資の略) > |
하락세(下落傾向) > |
인수(買収) > |
주관사(主になって管理する会社) > |
인민폐(人民元) > |
이율(利回り) > |
기술주(ハイテク株) > |
재력(財力) > |
전장(前場) > |
금융 불안(金融不安) > |
본전(元金) > |
손실(損失) > |
포트폴리오(ポートフォリオ) > |
재보험(再保険) > |
자금력(資金力) > |
금융 위기(金融危機) > |
유로화(ユーロ) > |
차용증(借用証) > |
재정회계(財務会計) > |
빚을 갚다(借りを返す) > |
국채(国債) > |
환급금(還付金) > |
단타 매매(目先筋) > |