「つるつる」は韓国語で「매끈매끈」という。
|
![]() |
・ | 등딱지 표면은 매끈매끈해요. |
甲羅の表面はつるつるしています。 | |
・ | 때밀이로 피부가 매끈매끈해졌어요. |
あかすりで肌がつるつるになりました。 | |
・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
・ | 면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。 | |
・ | 이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다. |
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。 | |
・ | 매끈매끈한 접시 표면이 식사를 더 맛있게 느끼게 해줍니다. |
すべすべしているお皿は、料理が引き立つ美しい仕上がりです。 | |
・ | 매끈매끈한 화이트보드가 쓰기 편합니다. |
すべすべしているホワイトボードが、書きやすいです。 | |
・ | 이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요. |
このローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。 | |
・ | 이 천은 매끈매끈하고 피부에 순해요. |
この布はすべすべしていて、肌に優しいです。 | |
・ | 이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다. |
このマットの表面はつるつるしていて、掃除がしやすいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매끈매끈하다(メックンメックンハダ) | つるつるしている |
채권 시장(債権市場) > |
환(環) > |
가산 금리(加算金利) > |
대장주(代表株) > |
국고채(国債) > |
거래를 마치다(取引を終える) > |
금융 완화(金融緩和) > |
특약(特約) > |
부채를 떠안다(負債を抱える) > |
금융 감독관(金融監督官) > |
주관사(主になって管理する会社) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
거치 기간(据え置き期間) > |
보증인(保証人) > |
채무자(債務者) > |
자금줄(資金源) > |
신용 거래(信用取引) > |
손실(損失) > |
주권(株券) > |
소비자 금융(消費者金融) > |
예금 금리(預金金利) > |
슈퍼 개미(実績の株式投資家) > |
거액(巨額) > |
동학 개미(韓国国内の株に投資する個.. > |
증권거래계좌(証券取引口座) > |
부실 채권(不良債権) > |
회복세(回復基調) > |
외환보유고(外換保有庫) > |
자금원(資金源) > |
주식 투자(株式投資) > |