「まとまったお金」は韓国語で「목돈」という。
|
![]() |
・ | 휴가가 있지만 목돈이 없어서 여행할 수 없다. |
休みはあるけど、まとまったお金がないので、旅行ができない。 | |
・ | 아파트를 장만하자니 목돈이 부족합니다. |
マンションを買おうとすると、まとまったお金が不足しています。 |
부채 상환 능력(負債返済能力) > |
국고채(国債) > |
금융회사(金融会社) > |
삭감(削減) > |
루블(ルーブル) > |
금융 시장(金融市場) > |
상승폭(上げ幅) > |
거래(取引) > |
제로금리(ゼロ金利) > |
자금(資金) > |
큰손(大物) > |
사채(社債) > |
고수익(高収入) > |
이익(利益) > |
크레딧(クレジット) > |
융자(融資) > |
상해 보험(傷害保険) > |
융자하다(融資する) > |
펀더멘탈(ファンデメンタル) > |
무이자(無利息) > |
예금자(預金者) > |
엔저(円安) > |
외환보유고(外換保有庫) > |
채무자(債務者) > |
증권 거래소(証券取引所) > |
세금 공제(税引き) > |
출자하다(出資する) > |
투자(投資) > |
선물 시장(先物市場) > |
고정 금리(固定金利) > |