「まとまったお金」は韓国語で「목돈」という。
|
![]() |
・ | 휴가가 있지만 목돈이 없어서 여행할 수 없다. |
休みはあるけど、まとまったお金がないので、旅行ができない。 | |
・ | 아파트를 장만하자니 목돈이 부족합니다. |
マンションを買おうとすると、まとまったお金が不足しています。 |
주거래 은행(メインバンク) > |
채무자(債務者) > |
증시(証券市場) > |
투자금(投資金) > |
회계감사(会計監査) > |
개미(個人投資家) > |
특약(特約) > |
펀더멘탈(ファンデメンタル) > |
차주(債務者) > |
고등(高騰) > |
가산 금리(加算金利) > |
거치 기간(据え置き期間) > |
출자되다(出資される) > |
작전 세력(作戦を立てて投機する集団.. > |
연 이자율(年利率) > |
금리 인상(金利引き上げ) > |
시가 총액(時価総額) > |
기축 통화(基軸通貨) > |
부채(負債) > |
수혜주(受恵株) > |
회복세(回復基調) > |
매도세(売りに回ること) > |
강세(強勢) > |
신용 대출(信用貸付) > |
재보험(再保険) > |
액수(金額) > |
자금력(資金力) > |
미상장주(非上場株) > |
원리(元利) > |
출자하다(出資する) > |