「まとまったお金」は韓国語で「목돈」という。
|
・ | 휴가가 있지만 목돈이 없어서 여행할 수 없다. |
休みはあるけど、まとまったお金がないので、旅行ができない。 | |
・ | 아파트를 장만하자니 목돈이 부족합니다. |
マンションを買おうとすると、まとまったお金が不足しています。 |
신용금고(信用金庫) > |
자산(資産) > |
매도세(売りに回ること) > |
종잣돈(シードマネー) > |
고소득(高所得) > |
인민폐(人民元) > |
누진세(累進税) > |
세금 공제(税引き) > |
자금을 모으다(資金を集める) > |
채권(債権) > |
돈줄(資金源) > |
차용금(借入金) > |
빚을 갚다(借りを返す) > |
지급준비율(預金準備率) > |
약속 어음(約束手形) > |
부채 상환 능력(負債返済能力) > |
원고(ウォン高) > |
부도 수표(不渡り小切手) > |
이익(利益) > |
시세(相場) > |
전장(前場) > |
이익을 얻다(利益を得る) > |
주택 담보 대출(住宅ローン) > |
금감위(金融監督委員会) > |
공모주(公募株) > |
대출 금리(貸出金利) > |
목돈(まとまったお金) > |
시장 가치(市場価値) > |
삭감(削減) > |
현금 흐름표(キャッシュフロー表) > |