「まとまったお金」は韓国語で「목돈」という。
|
![]() |
・ | 휴가가 있지만 목돈이 없어서 여행할 수 없다. |
休みはあるけど、まとまったお金がないので、旅行ができない。 | |
・ | 아파트를 장만하자니 목돈이 부족합니다. |
マンションを買おうとすると、まとまったお金が不足しています。 |
부를 쌓다(富を築く) > |
출자하다(出資する) > |
목돈(まとまったお金) > |
고수익(高収入) > |
신용 대출(信用貸付) > |
신고가(新高値) > |
누진세(累進税) > |
변동 금리(変動金利) > |
사채업(サラ金) > |
신용불량자(債務不履行者) > |
빚을 갚다(借りを返す) > |
출납(出納) > |
예치금(預り金) > |
포토폴리어(ポートフォリオ) > |
주가(株価) > |
특약(特約) > |
금리 인상(金利引き上げ) > |
연체하다(滞納する) > |
수익(収益) > |
헤지펀드(ヘッジファンド) > |
종잣돈(シードマネー) > |
약세(下落基調) > |
이익을 얻다(利益を得る) > |
거래(取引) > |
큰손(大物) > |
대부업체(貸金業) > |
자금 세탁(資金洗浄) > |
빚을 지다(借金を負う) > |
원고(ウォン高) > |
금융업(金融業) > |